Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Тангутанский или тибетский алфавит
Изображение книги Тангутанский или тибетский алфавит Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован за счет субсидии Министерства культуры Российской Федерации в 2025 году

Год издания

Рим (Romae)

Место издания

Typis Sac. Congreg. de Propag. Fide

Издательство

«Тибетский алфавит», опубликованный в Риме в 1773 года, входит в число первых книг о тибетском языке и письменности, интерес к которым стремительно возрастал в Европе на протяжении XVIII века благодаря миссионерской деятельности представителей католической церкви. Автором работы считается Кассиано да Мачерата (Белигатти) — итальянский монах-капуцин и миссионер, — хотя в самой книге напрямую это не указано.


Кассиано да Мачерата отправился с католической миссией в Тибет в 1738 году. Проделав долгий путь через Бенгалию и Непал, в начале 1741 года он наконец прибыл в Лхасу. Но в Тибете он провёл всего полтора года, поскольку в 1742 году миссия была отозвана. Кассиано продолжил миссионерскую деятельность до 1756 года в Непале, Бихаре и Бенгалии. Вернувшись в Италию, он принялся обрабатывать собранный за эти годы материал, чем внёс существенный вклад в создание фундаментальных трудов по лингвистике, истории, этнографии народов Индии, Тибета и Непала.

Кассиано был главным помощником Агостино Антонио Джорджи в его работе над «Тибетскими алфавитами», вышедшими в 1759 и 1762 годах. В 1773 году совместно с Джованни Амадуцци он опубликовал свой труд, который, однако, мало отличался по содержанию от изданных ранее работ Джорджи и остался в тени успехов его соратника. «Тибетский алфавит» Кассиано состоит из предисловия, 16 небольших глав и приложения с главными христианскими молитвами на тибетском языке с переводом и транслитерацией. 

Типография Конгрегации пропаганды веры в XVIII веке была самым крупным европейским издательством литературы на языках народов Азии и Африки. Среди многих книг, публиковавшихся там, особого внимания заслуживает серия «Алфавиты». В серии выходили небольшие пособия, предназначенные для обучения миссионеров основам иностранного языка. Среди «Алфавитов» были книги, посвящённые как древним и мёртвым, так и современным языкам. Такие издания, помимо грамматики, включали переводы и транслитерацию наиболее распространённых молитв, десяти заповедей и другую основополагающую для христианских миссионеров информацию. Эти книги служили своего рода лингвистическим катехизисом, облегчающим процесс обучения и проповедования среди необращённых народов на местных языках. 

Вместе с тем, «Алфавиты» пользовались большим успехом у ученых-гуманистов, коллекционеров и антикваров, утоляя их любопытство и жажду новых знаний. Одни только молитвы на иностранных языках позволяли исследователям составлять небольшие лексиконы наиболее употребляемых слов: таких, как «отец», «мать», «Бог», «небо» и других. Впоследствии именно сопоставление списков иностранных слов послужило научным фундаментом для генеалогических лингвистических исследований языков мира и разработки их классификации.

«Алфавиты» представлялись современникам чудом книгопечатных возможностей XVII–XVIII веков. Книги демонстрировали невиданные европейцами письменности, прежде известные только ограниченному кругу путешественников, торговцев и миссионеров. В типографии Конгрегации пропаганды веры была собрана самая большая для своего времени коллекция шрифтов для письменностей народов мира.


М. И. Меланьин

Сведения о документе

Автор/ы

Amaduzzi, Giovanni Cristofano (1740-1792)

Заглавие

Alphabetum tangutanum sive tibetanum / [Ioannes Christophorus Amadutius]

Место издания/созданияRomae
Издательство и (или) типография

Typis Sac. Congreg. de Propag. Fide

Дата издания/создания1773
Объем издания

XVI, 138 с., [1] л. табл.

Примечания

Сохранность: пожелтение страниц, коричневые точки; общая потертость бумаги и переплета.
Пометы: на титульном листе, форзаце и нахзаце, с. XVI (карандаш); на обороте титульного листа (чернила).
Книжные знаки: круглый красный штемпель Прусской королевской библиотеки в Берлине (Ex Biblioth. Regia Berolinensi) на обороте титульного листа (зачеркнут); штемпель «Государственная ордена Ленина Библиотеки СССР им. В. И. Ленина» на обороте титульного листа, на с. 41.; технический ярлык с шифром в нижней части корешка, вклеенный бумажный технический ярлык на обороте свободной части листа нахзаца.
Переплет: составной (кожа, бумага); на корешке угасшее золотое тиснение (орнамент, красный ярлык с загл.); обрез с цветным черно-красным узором на белом фоне.

Размер

2º (переплет: 18,0×12,3×2,0 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

3B 7-02/15

Относится