«Слово о живописи из Сада с горчичное зерно», с момента выхода первого издания которого прошло уже более трёх столетий, и в наши дни остаётся важнейшим учебным пособием для изучающих традиционную китайскую живопись. Оно было переведено на многие языки, в том числе на русский.
«Слово о живописи…» — важная веха в истории искусства книгопечатания, шедевр цветной ксилографии. Многочисленные иллюстрации, созданные на основе произведений художников VII–XVII вв., выполнены в самой трудоёмкой и прогрессивной технике своего времени. Для каждой цветной иллюстрации гравировали несколько деревянных досок, с которых печатали поочерёдно.
«Слово о живописи…» — важная веха в истории искусства книгопечатания, шедевр цветной ксилографии. Многочисленные иллюстрации, созданные на основе произведений художников VII–XVII вв., выполнены в самой трудоёмкой и прогрессивной технике своего времени. Для каждой цветной иллюстрации гравировали несколько деревянных досок, с которых печатали поочерёдно.