Палеотипы (от греческого παλαιóς — древний, τύπος — оттиск) — печатные книги, изданные в Европе с 1 января 1501 по 1 января 1551 года.
Палеотипы знаменуют окончательный разрыв со средневековой рукописной книжной традицией.
В первой половине XVI века изобрели многие технологические приёмы, которые используются в издании и сегодня.
Прежде всего, уменьшился размер книг. Рядом с громоздкими и неудобными фолиантами появляются небольшие, аккуратные и недорогие книги формата «ин-октаво» (1/8 печатного листа).
Простой и удобной для чтения книга стала благодаря итальянцам, в частности, типографщику и подвижнику книжной культуры Альду Мануцию (1449-1515). Он впервые использовал «карманный» формат в 1501 году, и находку подхватили другие печатники.
В это же время становится традиционной пагинация (нумерация страниц) книг и титульный лист с выходными данными.
Многотиражность привела к разделению труда типографов и издателей, появлению новых школ гравирования и иллюстрирования книг, а также типографских марок (знак принадлежности книги к типографии или издательству).
«Учёные» латинские тексты постепенно уступают место переводам и самостоятельным произведениям на французском, немецком, итальянском, английском, голландском и других языках.
Палеотипы знаменуют окончательный разрыв со средневековой рукописной книжной традицией.
В первой половине XVI века изобрели многие технологические приёмы, которые используются в издании и сегодня.
Прежде всего, уменьшился размер книг. Рядом с громоздкими и неудобными фолиантами появляются небольшие, аккуратные и недорогие книги формата «ин-октаво» (1/8 печатного листа).
Простой и удобной для чтения книга стала благодаря итальянцам, в частности, типографщику и подвижнику книжной культуры Альду Мануцию (1449-1515). Он впервые использовал «карманный» формат в 1501 году, и находку подхватили другие печатники.
В это же время становится традиционной пагинация (нумерация страниц) книг и титульный лист с выходными данными.
Многотиражность привела к разделению труда типографов и издателей, появлению новых школ гравирования и иллюстрирования книг, а также типографских марок (знак принадлежности книги к типографии или издательству).
«Учёные» латинские тексты постепенно уступают место переводам и самостоятельным произведениям на французском, немецком, итальянском, английском, голландском и других языках.