Книжные памятники
Иконка поиска

Очевидное доказательство истинности двух таинств Христа

аз-Захер, Абдаллах ибн Закария (Zākhir, Abdullāh; زاخر، عبد الله)

Изображение книги Очевидное доказательство истинности двух таинств Христа Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2024 г.

Год издания

Шуэйр (Shuwayr)

Место издания

[Dayr al-Qiddīs Yūḥannā aṣ-ṣābegh]

Издательство

Аз-Захера вошёл в историю как первый выходец с Ближнего Востока, самостоятельно освоивший печатное искусство для производства книг на арабском языке с помощью подвижного шрифта. «Очевидное доказательство…» — его единственная печатная книга. 


Абдаллах аз-Захер родился в Алеппо в 1684 году в православной семье, однако в юности под влиянием иезуитов принял католичество. Он получил образование в Алеппо, где освоил арабский язык, а также изучал литературу, философию и теологию у мусульманских учёных. Будучи, как и его отец, ювелиром по профессии, аз-Захер применял свои навыки в других областях, таких как гравировка, резьба по дереву, часовое дело и живопись. Кроме этого он работал переводчиком и переписчиком, причём исполнял заказы как для патриарха Антиохийской православной Церкви, так и для ордена иезуитов.

Абдаллах был гравёром в типографии, основанной патриархом Афанасием Даббасом, где получал скромную зарплату, что вынуждало его подрабатывать. Печатник тесно сотрудничал с иезуитскими миссионерами, которые нанимали его для исправления арабских переводов европейских трудов. Наиболее плодотворными были его знакомство и дружба с Пьером Фромажем — генеральным настоятелем иезуитских миссий в Сирии и Египте. Вместе они перевели несколько книг с латинского на арабский язык. 

Аз-Захер быстро преодолел сложности, связанные с недостатком опыта в типографском деле: увидев печатный станок впервые в 1706 году, уже спустя несколько лет он стал опытным мастером. В 1710-х годах аз-Захер уже руководил всей работой Алеппской типографии, а его слава как печатника распространилась далеко за пределы Сирии. Так, о приглашали работать в типографии Конгрегации пропаганды веры — главном издательском предприятии католической Европы, — но он отклонил приглашение.

С 1720 года отношения аз-Захера и Даббаса ухудшились, после того как последний выступил с критикой в адрес католиков. В ходе споров между филокатоликами и православными в Антиохийской Церкви, принявших ожесточённый характер в первой половине XVIII в., печатник активно поддерживал сторонников унии с Римом. Он опубликовал несколько полемических работ, направленных против православия, за что подвергся преследованиям. 

Аз-Захер покинул Алеппо в 1722 году, найдя убежище в униатских обителях Горного Ливана. Расположенные вне контроля османской администрации, они привлекали греко-католическую элиту, позволяя свободно выражать свои убеждения. Скитаясь по разным монастырям, он вёл активную подготовку для открытия новой типографии. В конечном итоге сирийский печатник обосновался в монастыре Святого Иоанна в Шувейре, где прожил до своей смерти в 1748 году. 

Помимо талантов печатника, ювелира, переводчика и теолога Абдаллах аз-Захер был одаренным полемистом. Будучи ревностным католиком, он написал в 1720–1730 гг. несколько полемических трудов, критикующих как православных, протестантов, армян, якобитов, так и мусульман с иудеями. 

В 1721 году сирийский печатник написал один из самых главных своих трактатов, который можно перевести дословно как «Очевидное доказательство истинности двух таинств Христа, которые есть тайны Троицы и Боговоплощения». Этот труд был призван объяснить христианские таинства мусульманской аудитории. При жизни ему не удалось опубликовать своё произведение: первое издание  увидело свет только в 1764 году, когда в Шувейрской типографией руководил преемник аз-Захера — Сулейман Каттан.

На первой странице указано, что работа создана в 1721 году и адресована «знатоку мусульманского права» и «авторитету», которым, по всей видимости, являлся патриарх Афанасий Даббас.

Книга состоит из введения, двух глав и заключения. Первая часть, состоящая из четырех глав, посвящена Троице; вторая часть из пяти глав — Воплощению. Работа аз-Захера воплотила в себе классические образцы католического богословия, в которой, однако, присутствовали отголоски арабо-христианской традиции. 

«Очевидное доказательство…» демонстрирует образец рациональной, сдержанной и уважительной мусульмано-христианской полемики, которая велась в Алеппо в начале XVIII века. Автор стремился наставить представителей арабо-христианских общин в ключевых догматах, отличавших их от мусульман, ни в коем случае не вступая в жёсткую конфронтацию с последними. Однако в дальнейшем аз-Захер стал придерживаться более резкой и яростной позиции в межконфессиональных спорах.

В конце книги был помещён указатель других трудов по этой тематике, что стало нововведением и открывало новые возможности, особенно полезные для духовенства, ответственного за преподавание и проповедование.

Использованная для набора текста арабская гарнитура являлась единственным подвижным металлическим шрифтом в Шувейрской типографии. Шрифт аз-Захера демонстрирует более изысканные формы по сравнению с теми, что использовались в типографиях Даббаса в Алеппо и Румынии. Здесь отчётливо виден уверенный дизайн. Для заголовков, а также наиболее значимых и повторяющихся фраз и слов аз-Захер использовал деревянные и металлические гравированные формы. 

Величайшим вкладом аз-Захера стало то, что он обеспечил типографию арабским шрифтом, подарив греко-католической общине в Ливане поистине великое достояние. Благодаря своей издательской деятельности Шувейрский монастырь долгое время оставался крупнейшим интеллектуальным центром Леванта: на него ориентировались арабо-христианские общины, пытаясь наладить собственное книгопечатание. В обители Святого Иоанна до сих пор экспонируются печатный станок и сохранившееся типографское оборудование — важнейшие артефакты истории ближневосточного христианства.


М. И. Меланьин

Сведения о документе

Заглавие

كتاب البرهان الصريح في حقيقة سري دين المسيح: وهما سر التثليث وسر التجسد الالهي / عبد الله زاخر [Kitāb al-Burhān aṣ-ṣarīḥ fī ḥaqīqat sirray dīn al-Masīḥ: wa-humā sir at-tathlīth wa-sirr al-tajassud al-ilāhī / ʻAbdullāh Zākhir]

Место издания/создания[Shuwayr]
Издательство и (или) типография

[Dayr al-Qiddīs Yūḥannā aṣ-ṣābegh]

Дата издания/создания1764
Объем издания

112, 114-169 с.

Примечания

Дефекты печати: отсутствует колонцифра на с. 113. Пропусков текста нет. Художественное оформление: рамка на полях страниц. Растительный узор на 169 странице. Выходные данные взяты из предисловия. Сохранность: пятна на форзаце, отдельных листах, нахзаце; потертость корешка, уголком переплетных крышек, утрата фрагментов кожи на уголках; нарушение крепления. Записи/пометы: на обороте свободного форзацного листа, на обороте свободного нахзацного листа (чернила). Книжные знаки: штемпели: «Библiотеки учебн: отд: вост: языковъ М: И:Д:» на титульном листе, «Гос. библиотека СССР им. Ленина» на обороте свободного форзацного листа. Переплет: цельный (кожа); блинтовое тиснение; крапчатый обрез.

Размер

переплет: 17,7×10,8×1,8 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

ЗВ 9-14/180

Относится