Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Шахнаме

Шахнаме

Фирдоуси, Абулькасим (فردوسی، ابوالقاسم)

Изображение книги Шахнаме Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован за счет субсидии Министерства культуры Российской Федерации в 2025 году

Год издания

Тебриз (۱۲۷۵ تبریز)

Место издания

Поэма «Шахнаме» по праву считается центральным произведением классической персидской литературы, заложившей основы современной иранской идентичности. Абулькасим Фирдоуси, опираясь на фольклорное, историческое и философское наследие Ирана, создал шедевр, отсылки к образам и сюжетам которого по сей день содержатся в произведениях персидских поэтов, писателей, художников и режиссёров. 


Представленный экземпляр, напечатанный в Тебризе, является уникальным образцом иранской литографии. Издание украшают многочисленные изображения исторических и мифических героев, ключевых сцен и сюжетов поэмы. 

«Шахнаме» считается крупнейшей поэмой, принадлежащей перу одного человека. Абулькасим Фирдоуси написал около 60 000 двустиший (120 000 строк), потратив на работу без малого 35 лет. 

Для иранской цивилизации поэма «Шахнаме» стала символом сохранения и процветания персоязычной культуры на Ближнем Востоке после арабских завоеваний. В исторической науке этот феномен получил название «иранское интермеццо»: в Средневековье, в условиях арабского и тюркского владычества, персидский язык стал играть роль культурного lingua franca на территории мусульманского Востока, в том числе Центральной и Южной Азии. 

Кроме языка, который лёг в основу современного фарси, «Шахнаме» сохранила фольклорные сюжеты иранских народов, а также их представления о времени и прошлом. В поэме подробно описана история Ирана от древних времён до проникновения ислама в VII веке, содержатся важные факты о зороастризме (иранской религии до прихода ислама), календаре и праздниках.

Содержание поэмы принято делить на три крупных раздела: мифологический, героический и исторический. Последний вызывает особый интерес у историков, так как в нём упомянуты многие подробности о развитии Сасанидского государства — иранской империи, разрушенной в результате арабского нашествия. Героическая и мифологическая части служили и служат неисчерпаемым источником образов и сюжетов для произведений на фарси и других языках, в том числе далеко за пределами современного Ирана.  

Издание, к которому относится экземпляр, было отпечатано не в столичном Тегеране, а в Тебризе — городе на северо-западе Ирана (современная провинция Восточный Азербайджан). В Каджарскую эпоху (конец XVIII — начало XX века) этот город имел большое стратегическое, экономическое и культурное значение и был местом пребывания и обучения наследных принцев — будущих иранских шахов. В Тебризе были изданы первые книги, отпечатанные в собственных иранских типографиях, а в период распространения техники литографии тебризские издания по праву конкурировали с тегеранскими. 

Издание «Шахнаме» 1858 года богато иллюстрировано. Текст выполнен почерком насталик и расположен в несколько столбцов, по 3 двустишья-бейта. 


Д. В. Огнев

Сведения о документе

Автор/ы

فردوسی، ابوالقاسم [Ferdowsi, Abu’l-Qâsem] (940 — ок. 1020)

Заглавие

شاهنامه / حکیم ابوالقاسم فردوسی طوسی [Ŝāhnāmeh / hakim Abu ol-qāsem Ferdousi Tusi]

Дата издания/создания[1858]
Объем издания

840, [8] с.

Примечания

Ошибочные колонцифры на с. 238, 587, последовательность текста не нарушена.
Техника печати: литография.
Художественное оформление: текст выполнен почерком «насталик» и заключен в рамки. Издание богато иллюстрировано, гравюры с изображением основных героев и сцен из эпоса «Шахнаме». Каждая новая глава произведения украшена унваном.
Сохранность: выпадение страниц 813-814; потертость и загрязнение корешка и крышек переплета; надорванность корешок.
Пометы: технические на титульном листе, форзаце, на с. 840 (карандаш), на последнем ненумерованном листе (карандаш, чернила).
Книжные знаки: штемпель библиотеки Учебного отделения восточных языков Министерства иностранных дел на титульном листе;
штемпель Московского публичного и Румянцевского музеев на с. 840 и последнем ненумерованном листе;
Переплет: цельный (кожа).

Размер

37,0×24,0×5,0 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

ЗВ 17-2/1

Относится