Книжные памятники
Иконка поиска
Изображение книги Книга псалмов Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2024 г.

Год издания

Амстердам (Ամստրդամ)

Место издания

Ըն տպարանում Ղուկասու Դպրի Վանանդեցւոյ

Издательство

Красивейшее старопечатное издание на древнеармянском языке, богато иллюстрированное гравюрами известных голландских художников XVI-XVII вв. Эта книга псалмов Ветхого Завета Библии была опубликована армянским книгопечатником Лукасом Ванандским (Лукас Ванандеци) в Амстердаме в 1714 г.


Гравюры на библейские сюжеты выполнены Кристоффелем ван Сихемом Младшим (1546-1624), Хендриком Гольциусом (1558-1617), Харменом Янцем фон Мюллером (1540-1617) и другими мастерами. Голландцы переосмыслили ветхозаветные события сквозь призму современности, отчего на страницах книги можно увидеть поздние исторические реалии - европейских рыцарей в латах, замки, корабли и многое другое. 

Армянское издательское дело в Голландии берет начало в середине XVII в., когда католикос Армянской Апостольской церкви Акоп IV Джугаеци (1598-1680) с целью создания постоянной армянской типографии направил в Европу церковного нотариуса Матевоса Цареци (1590-1661). Не сумев организовать печатное дело в Италии, Матевос Цареци уехал в Амстердам и основал там типографию, которую с 1664 г. возглавил Воскан Ереванци (1614-1674), видный интеллектуал своего времени, сумевший наладить издание церковных и светских армяноязычных книг массовыми тиражами. Позже он перебрался во Францию, а его многочисленные ученики продолжили его дело, распространяя армянские печатные центры по разным городам. 

В Амстердаме продолжали работать ученики Воскана Ереванци – Товмас Ванандеци (1617-1708), Матевос Ванандеци (род. ок 1630/40) и Лукас Ванандеци (род. ок. 1650 г.) – просветители, оставившие после себя обширное литературное и печатное наследие. Все они были родственниками и выходцами из села Вананд (на территории современной Нахичеванской Автономной Республики в Азербайджане). Лукас Ванандский, автор многочисленных переводов и трудов по философии, религии, географии и др., с 1708 г.  возглавлял амстердамскую типографию вплоть до ее закрытия в 1717 г. 

Голландские художники, чьи гравюры были использованы при создании Псалтири, не были знакомы к армянскими книгопечатниками: они работали почти на век раньше. Лукас Ванандский купил сделанные ими печатные формы (доски). Кроме голландских эстампов, текст Псалтири был богато украшен гравированными художественными инициалами армянских букв, маргиналиями, орнаментальными заставками и рамками.

Книга имеет отличную сохранность бумаги и печати, она прошла полную реставрацию, но часть листов, к сожалению, утрачена, в том числе конец книги. 


О.С. Апанович

Сведения о документе

Заглавие

Գիրք սաղմոսաց

Место издания/создания

Ամստրդամ

Издательство и (или) типография

Ըն տպարանում Ղուկասու Դպրի Վանանդեցւոյ

Дата издания/создания

1714

Объем издания

[5], 8, 11-816 с.: ил.

Примечания

Особенности экземпляра: неполный : отсутствует часть страниц. В наличии страницы (по порядку) : [1] тит. л., [1] л. ил., С. [7]-8, 11-816. Страницы после тит. л. не имеют нумерации и представляют собой полностраничные иллюстрации. Сохранность: нет с. 817-838; экземпляр реставрирован. Вклейки: 5 дополнительных пустых листов в начале книги, 6 - в конце. Пометы: на титульном листе (карандаш). Книжные знаки: штемпель Российской государственной библиотеки на обороте титульного листа. Технические ярлыки на обороте титульного листа и верхней крышке переплета. Переплет: цельный (кожа) с маленьким вклеенным фрагментом оригинального покрытия на верхней крышке. Корешок с бинтами. Тонированный торшонированный обрез.

Размер

18,0 х 13,0 х 7,0 см

Сведения о полноте

экземпляр неполный

Язык

армянский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

ЗВ 59-2/162