Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Псалтирь
Изображение книги Псалтирь Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.

Год издания
#1
Иллюминованная Псалтирь, хранящаяся в собрании отдела рукописей Российской государственной библиотеки, являет собой пример испанского книжного искусства первой половины XV века .
 
Псалтирь — один из самых важных текстов Священного писания в жизни христианина и одна из наиболее часто создаваемых книг на протяжении всего Средневековья. Рукописные Псалтири предназначались как для священнослужителей, так и для мирян; в числе прочего ими пользовались для обучения грамоте.
#2
Рукопись датируется XV веком, а на Испанию как регион её создания указывает календарь: в нём преобладают праздники святых, особо чтимых на испанских территориях. Написана она на пергамене, гуманистическим письмом — продуктом итальянского Ренессанса. А вот художественное оформление рукописи выполнено в средневековых традициях.
#10
Книгу украшают историзованные инициалы и орнаментальные рамки, включающие в себя изображения зверей, птиц и фантастических существ, а также малые инициалы, выполненные в красках и золоте. Первоначально декоративными рамками и большими историзованными инициалами было оформлено восемь листов манускрипта, но один из таких листов, располагавшийся между листами 61 и 62, был вырезан.
#8
#4
Содержание семи историзованных инициалов в полной мере соответствует сложившейся в Средневековье традиции иллюстрирования Псалтири, когда художник буквально следует тексту. Так, например, на листе 35 об., на котором помещён текст «Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим…» (Пс. 38:2), представлен странствующий царь Давид, считавшийся основным автором Псалтири, указывающий на свой рот. А на листе 75 об., содержащим текст «Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей. Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошёл во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня (Пс. 68:2-3)» в инициале «S[alvum]» изображён царь Давид, погружённый в воды реки и взывающий к Господу.
#5
Переплёт рукописи — картон в тёмно-красной коже с золотым тиснением — выполнен в XVII веке. На верхней крышке переплёта вытиснен герб владельца книги. Обрез золотой.
#6
Имя заказчика или владельца рукописи, герб которого располагается в нижней части декоративной рамки на л. 13., не установлено. В XVII веке, согласно геральдическому суперэкслибрису, книга принадлежала Педро Антонио де Арагону, испанскому государственному деятелю, вице-королю и главнокомандующему Каталонии, вице-королю Неаполя, обладателю ценного книжного собрания. В 1677 он передал свою библиотеку монастырю Поблет в Каталонии. В 1874 году Псалтирь была приобретена в Киеве и поступила в собрание Румянцевского музея.

Е. В. Зотова
#9

Сведения о документе

Заглавие

Псалтирь. Псалтирь [Рукопись] = Psalterium Davidis

Место издания/создания

[Б.м.]

Дата издания/создания

XV в.

Объем издания

IV+187 [из них 4 чистых] л.

Примечания

Сохранность: между л. 61 и 62 вырезан лист; книжный блок распадается; верхняя крышка переплета отходит от блока.
Записи / пометы: запись рукой А.Е.Викторова: "1874 г.Авг. преобретена покупкою в Киеве. Вход.№451" и следы стертой карандашной записи (оборот верхней крышки переплета)
Книжные знаки: Штамп/штемпель (ОР РГБ) - на обороте верхней крышки переплета, лл. 1, 183, 187об.;; Экслибрис ( экслибрис Московского Публичного и Румянцевского Музеев) -
Другие особенности: Материал - пергамен; перепет - картон в тёмно-красной коже с золотым тиснением (фамильный герб и орнаментальная рамка); обрез золотой

Размер

8˚(16,0 х 11,3) см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

латынь

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

Ф.183.1 №451