Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Манчары

Манчары

Никифоров-Күлүмнүүр, Василий Васильевич

Изображение книги Манчары Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2023 г.

Год издания

Якутск

Место издания

Тип. В. В. Жарова

Издательство
#1
Пьеса «Манчары» была написана лидером дореволюционной якутской интеллигенции Василием Васильевичем Никифоровым, писавшим под псевдонимом Кюлюмнюр (якут. Күлүмнүүр, от слова «күлүмнээ» — вспыхивать, сверкать, сиять). В январе 1906 года под влиянием первой русской революции он организовал политическую организацию «Союз якутов». Тогдашняя власть посчитала союз опасным националистическим объединением, и в этом же месяце главные участники «Союза якутов» были арестованы.

Черновик пьесы В. В. Никифоров написал в тюрьме, где он содержался в помещении бывшей мастерской. Именно там, по слухам, был ранее заключён якутский национальный герой Василий Манчары. Автор решил описать похождения Манчары, вложив в его уста собственные мысли и идеи.
#2
В. В. Никифоров родился 18 мая 1866 года в Тебиковском наслеге Дюпсинского улуса. На момент рождения сына Никифоровы были очень бедны, и положение стало еще хуже, когда через три года умер отец.
#3
В 1872 году произошло знакомство, имевшее важное значение в жизни В. В. Никифорова. В Дюпсинский улус, находившийся примерно в 180 верстах от Якутска, привезли «страшных преступников, посягавших на жизнь „Кюнь ырахтагы“ (в переводе на русский „Царь-солнце“ — так якуты называли государя)». Это были каракозовцы Дмитрий Алексеевич Юрасов и Николай Павлович Странден. Н. П. Странден, находясь в ссылке, занялся обучением якутских детей русской грамоте. Среди его первых учеников был и В. В. Никифоров, который впоследствии писал, что «содействию и помощи Николая Павловича я и несколько других якутских мальчиков обязаны дальнейшим своим образованием: он первый заложил в нас жажду к просвещению и культуре». Именно Н. П. Странден убедил родителей В. В. Никифорова отправить сына в Якутск для дальнейшего обучения.
#4
Никифоров окончил Якутскую мужскую классическую прогимназию и заочно получил юридическое образование. С 1885 года он работал письмоводителем в Дюпсинской инородной управе, а в начале 1890-х годов был избран главой родного улуса, где вёл активную культурно-просветительную работу. С 1894 года работал в составе Сибиряковской экспедиции по изучению жизни и быта коренных народов.
#5
Герой пьесы, Манчары, — реальное историческое лицо. «Манчары» — в переводе с якутского «водяная осока» — это прозвище, данное при рождении: так было принято у якутов в старину. С точки зрения правительства он был разбойник и грабитель, а в народной памяти остался как заступник, выступавший против гнёта местных богачей. Манчары рано потерял отца и в юные годы страдал от притеснений богатого родного дяди. Поэтому он ушёл в разбойники, грабил богатых и раздавал добычу беднякам. При этом он не убил ни одного человека. Один из основных достоверных источников о жизни Василия Манчары — поэма Матвея Алексеевича Александрова «Якут Манчара». В 1833–1841 годы её автор как судебный чиновник имел доступ к делу Манчары и был лично знаком с будущим национальным героем. В 1841 году Александрова сняли с должности за вмешательство в ход этого дела, в том числе за содействие в освобождении из тюрьмы товарищей Манчары.
#6
Этого героя В. В. Никифоров выбрал, чтобы донести свои политические и философские взгляды до читателей. В июле 1906 года, через полгода после ареста, участники «Союза якутов» были освобождены. В узелке с нательным бельем автор вынес из тюрьмы драгоценный черновик будущего произведения. В нем были намётки персонажей, общего плана пьесы и ее действий.
#14
#7
Осенью 1906 года в переоборудованном под театр доме В. В. Никифорова силами общества «Якутский клуб» начались первые показы пьесы. В годы революции пьеса ставилась «без всяких разрешений и беспрепятственно», но в 1907 году власти потребовали цензурного разрешения. Спектакли в Якутске пришлось прекратить, но, как писал позднее автор, «в остальных же местах, кроме Якутска, представление его [пьесы] продолжалось беспрерывно».
#8
В 1907 году в первой местной частной газете «Якутский край» в разделе «Саха дойдута», печатавшемся на якутском языке, пьесу начали публиковать под названием «Манчары түекүн» («Разбойник Манчары»). Она печаталась в нескольких номерах, с продолжением, и, когда в начале 1908 года газета была закрыта, публикация продолжалась уже в газете «Якутская жизнь». В этих газетах выходили также очерки и статьи В. В. Никифорова, которые он подписывал псевдонимами «Васин», «Якут», «Кюлюмнюр».
#9
В июне 1908 года пьеса вышла отдельным изданием. Книга была отпечатана в частной типографии Василия Васильевича Жарова, в которой также печаталась серия «Якутские этюды». При этом санкции на постановку не были сняты. В Театральный цензурный комитет был представлен оригинал на якутском и положительный отзыв о пьесе Эдуарда Карловича Пекарского, работавшего в то время в Академии наук. Но цензоры не знали языка и разрешения не дали.
#10
Перевела произведение на русский Мария Георгиевна Николаева. Пьеса была разрешена к представлению, но с поправками: были переделаны некоторые выражения, а в списке действующих лиц «исправник» был заменен на «якутского родоначальника», и «казаки с винтовками» на «люди». Впоследствии в предисловии к переводу «Разбойник Манчары», публиковавшемуся в местном литературно-политическом журнале «Ленские волны» с марта 1914 года, революционер и этнограф В. Г. Богораз-Тан напишет, что «якутский подлинник так и остался за дверью цензурного рая, как нераскаянный грешник».
#11
В 1927 году В. В. Никифоров был арестован по обвинению в антисоветской деятельности. В Якутском доме заключенных, между допросами, он написал статью «Почему и как написана пьеса „Манчары“. В августе 1928 года суд приговорил его к высшей мере наказания, которая была заменена на десять лет заключения в лагере. Он умер в тюрьме в Новосибирске через месяц после приговора, и его имя на долгие годы было предано забвению. Вскоре со сцен исчезла и пьеса „Манчары“.
#12
В. В. Никифоров был реабилитирован в 1992 году. 18 мая 2016 года, к 150-летию со дня его рождения, состоялась постановка пьесы „Манчары“ на сцене Саха Академического театра имени П. А. Ойунского.
#13
Известно только о двух экземплярах издания пьесы „Манчары“, хранящихся в фондах Национальной библиотеки Якутии и Библиотеки Российской академии наук (БАН) при Музее антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) в Санкт-Петербурге. Экземпляр, находящийся в центре книжных памятников Национальной библиотеки Якутии, поступил в фонд в апреле 1985 года и ранее принадлежал Библиотеке Академии наук Украинской ССР.

А. С. Иванова

Сведения о документе

Автор/ы

Никифоров-Күлүмнүүр, Василий Васильевич (1866-1928)

Заглавие

Манчары = (Манчаары туөкүн) : кисинэн үтүгүннэрэн көрдөрөр кэпсээн : биэс суол оонньуулаах / В. В. Никифоров. - Изд. И. Н. Эверстова

Место издания/создания

Якутск

Издательство и (или) типография

Тип. В. В. Жарова

Дата издания/создания

1908

Объем издания

65, [1] с.

Примечания

Сост. экз. удовл. Штемпели Якутской республиканской научной библиотеки им. А.С. Пушкина, Библиотеки академии наук УРСР. Пометы

Размер

17,5 х 11,4 х 0,7 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

якутский

Владелец

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) "НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)"

Шифр хранения

як30907