НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Виды знаменитого торгового города Амстердама
Изображение книги Виды знаменитого торгового города Амстердама Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2023 г.

Год издания

Амстердам (Amsterdam)

Место издания

P. Fouquet junior

Издательство
#1
Нидерландский график, гравёр, торговец книгами и предметами искусства Питер Фуке младший (1729—1800) прославился изданием так называемого «Атласа Амстердама». Не так много объектов мировой книжной культуры имеют имя собственное, по которому сразу понятно, о каком именно предмете идет речь. «Атлас Амстердама» — из их числа. Над гравюрами с изображениями достопримечательностей красивейшего европейского города трудилось несколько художников и гравёров. Зарисовки были сделаны с натуры, гравюры выполнены в основном в технике офорта. Тонкая подцветка акварелью придает ведутам неизъяснимое очарование. Эти прекрасные гравюры выходили отдельно и компоновались в альбомы.
#2
Иконографическая ценность нидерландского альбома неоспорима. Он содержит 83 изображения, предельная детализация которых делает его важнейшим источником сведений об исторической городской среде.
#10
#3
Построенный на сваях Амстердам — городские каналы-грахты, обсаженные клёнами, вязами, липами и платанами; великолепные общественные здания; церкви нескольких конфессий; школы, рынки, биржи, исправительные учреждения, госпитали, особняки, верфи; офисы международных Ост-Индской и Вест-Индской компаний и иных факторий, — показан в разное время года.
#4
Подкупает присутствие на гравюрах людей: прогуливающиеся пары, хорошо одетые господа, куда-то спешащие слуги, маклеры и брокеры, дилеры и торговцы, горожане, занятые уборкой двора или покраской дома, садовники, трудолюбивые ремесленники, играющие дети и подростки; на улицах можно встретить кур во главе с петухом, стайку собак… И над всем этим в небе неизменно парят чайки.
#5
В Нидерландах дворянство говорило на французском, а мещанство на фламандском; подписи под гравюрами даны на фламандском и французском языках, что обнаруживает стремление издателя охватить широкую читательскую аудиторию — от грамотного мещанина до образованного богатого рантье.
#11
#6
Рассматривая городские пейзажи, нельзя не вспомнить описания самого свободного города Европы в изложении Петра Вайля («Портрет кирпича») или русский перевод «Торга Амстердамского» Жан-Пьера Рикара (часть 1, часть 2), в котором подробно рассказано о славном коммерческом центре Европы, торгующим со всем миром.
#9
Экземпляр происходит из богатейшего книжного собрания — усадебной библиотеки князей Вяземских в Остафьеве, которая в 1932 году вошла в состав фондов Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина (ныне — Российской государственной библиотеки). Предположительно, владельцем её мог быть Андрей Иванович Вяземский (1754—1807), который во второй половине XVIII века собрал библиотеку, состоящую примерно из пяти тысяч книг. Известно, что Вяземский всем другим предпочитал сочинения по истории, философии, военному искусству и словесности, но в его библиотеке находились и книги о путешествиях, путеводители по городам и странам Европы, атласы, другие географические труды, к которым принадлежат и представленные «Виды Амстердама».

И. Л. Карпова
#8

Сведения о документе

Автор/ы

Заглавие

Afbeeldingen van de wyd-vermaarde koopstad Amsterdam, benevens des zelus voornaamste gebouwen en gezigtén alle naarlhet leeven getekend=Receuil des edifices les plus considerables et des plus belles vues de la fameuse ville d'Amsterdam : dessinées d'aprés nature

Место издания/создания

Amsterdam

Издательство и (или) типография

P. Fouquet junior

Дата издания/создания

[1783]

Объем издания

[5] л., [1] л. план, 1-3, 3*, 4-4*, 5-17, 17*, 18-26, 26*, 27-28, 28*, 29-31, 31*, 32-32*, 33-33*, 34-36, 36*, 37-38, 38*, 39-39*, 40-45, 45*, 46-46*, 47-48, 48*, 49-50, 50*, 51-52, 52*, 53-61, 61*, 62-83 [=100] л. ил.

Примечания

Датировано по: Thieme-Becker. T. VII, с. 378. Офорт, гравюра резцом, ручная раскраска акварелью. Сохранность: деформация листов по всему книжному блоку, загрязнение нижних уголков на отдельных листах, следы жизнедеятельности насекомых на обороте л. 79 - 81 ил.; разрывы вдоль сгиба форзацного листа; утраты фрагмента нахзацного листа; разрывы крышек вдоль корешка; утраты фрагментов покровного материала на крышках, корешке и по ребрам переплета, расслоение основы переплета на уголках; трещина вдоль корешка. Пометы: на обороте форзацного листа, 2-м форзацном листе (чернила, карандаш); на титульном листе, л. 83 ил., обороте нахзацного листа (карандаш); на обороте л. 83 ил. (чернила). Книжные знаки: штемпель Российской государственной библиотеки на обороте каждого листа иллюстраций; технические ярлыки на верхней крышке переплета и корешке. Переплет: кожа, золотое тиснение на крышках, корешке и по ребрам переплета; корешок с бинтами (6); форзац и нахзац декоративные; золотой обрез.

Размер

2° (42 х 55 см) ; переплет: 41,8 х 54,5 х 3,7 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

голландский, французский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

МК Голл. Альб. 2°