Максим Грек; преподобный
Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2023 г.
Слова Максима Грека и некоторые другие слова и переводы [Рукопись]
392 л.
Тип письма: скоропись. Художественное оформление: вязь в заголовках киноварью (л.1, 5). Бумажные знаки: 1) Двуглавый орел (типа: Briquet, № 2040 — 1596–1599 гг.); 2) Олень в гербовом щите (близкий: Labarre, № 27 — 1614 г.). Сохранность: удовлетворительная; рукопись реставрирована. Записи, пометы: запись на польском языке «Roku 1706 Byli Szwedzi w mieskie Słuckim: przyiachali do Słucka miesiąca maia 12 wedlug stareg w subotę Penticostis przed zeslaniem Ducha S wyiachali z Słucka tegoz miesiąca maia 22 d. we srzodć wielu miesczan porabowaly, kromy y Domy niektore porabowały»(«В 1706 году в городе Слуцке были шведы: пришли в Слуцк в месяце 12 мая, по древним, в суботе Пентикостия, перед Сошествием Духа, вышли из Слуцка в том же месяце, 22 мая среди многих горожан они грабили, кроме некоторых…») (оборот нижней крышки переплета); «Року 1733 Расулу Григоровичь зрища (?)… Стефан Дотодицки… Прокопович…» (л.4 об.); «2…й из числа книг Семена Карташева» (л.5-8); проба пера. Книжные знаки: экслибрис МПМ (л.I об.), штемпель ОР РГБ (л.I, оборот нижней крышки переплета). Переплет: доски в коже с тиснением, застежки утрачены, обрез тонирован красной краской.
4˚ (19,5×16,0 см); переплет: 21,0×16,3×7,6 см
экземпляр неполный
Ф256 № 265
Москва1673
1270
первая четверть XIX в.
1740-е
1568 г.
Иоанн Златоуст
XVI в.
Игнатий
первая четверть XIX в.
начало XIX в.
Зотов, Рафаил Михайлович
середина XVIII в.