Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Романс «Под вечер, осенью ненастной»

1857

Год издания

Москва

Место издания/создания

Издан. Покровского

Издательство
#1
Лубочная картинка «Под вечер осенью ненастной» основана на раннем стихотворении А. С. Пушкина-лицеиста «Романс» (1814). В лубках и дешевых песенных изданиях текст переиздавался многократно, несколько композиторов положили его на музыку.

Причина народной популярности — близость пушкинской баллады к жестокому романсу. Этот жанр пользовался особой любовью в мещанской и крестьянской среде.
#2
Издание 1857 года выделяется среди лубков по мотивам «Романса» талантливым изображением. Неизвестный художник включил в него много уникальных деталей и создал свою полноценную интерпретацию поэтического текста. 

Главная героиня на листе одета в городское платье европейского образца, а не традиционный сарафан молодой женщины, как в других картинках. На переднем плане — сельский дом, ребёнок, оставленный на завалинке, и река, к ней стремится отчаявшаяся женщина. 
 
Уникален пейзаж на заднем плане — тщательно прорисованный господский усадебный дом со службами, в нём, вероятно, служила в качестве прислуги несчастная героиня.
#4
#3
Зрителю понятна история обманутой крестьянской девушки — изображение заставляет сопереживать несчастной судьбе её и оставленного ребёнка. 

Пушкин написал стихотворение в 1814 году, в 1827 году баллада появилась в альманахе «Памятник отечественных муз», а уже в 1832 году сюжет использовали лубочные издатели для народной картинки.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Заглавие
Романс. Под вечер, осенью ненастной : Под вечер, осенью ненастной, в пустынных дева шла лесах...
Сведения об ответственности
Цензор Н. Фон Крузе
Объем издания
1 л.
Примечания
литогр.; раскраш.
Сведения о полноте
Полный
Владелец
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека»
Шифр хранения
ЛбIO2№11/21

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура»)      

Романс «Под вечер, осенью ненастной»

Романс «Под вечер, осенью ненастной»

1857

Год издания

Москва

Место издания/создания

Издан. Покровского

Издательство
#1
Лубочная картинка «Под вечер осенью ненастной» основана на раннем стихотворении А. С. Пушкина-лицеиста «Романс» (1814). В лубках и дешевых песенных изданиях текст переиздавался многократно, несколько композиторов положили его на музыку.

Причина народной популярности — близость пушкинской баллады к жестокому романсу. Этот жанр пользовался особой любовью в мещанской и крестьянской среде.
#2
Издание 1857 года выделяется среди лубков по мотивам «Романса» талантливым изображением. Неизвестный художник включил в него много уникальных деталей и создал свою полноценную интерпретацию поэтического текста. 

Главная героиня на листе одета в городское платье европейского образца, а не традиционный сарафан молодой женщины, как в других картинках. На переднем плане — сельский дом, ребёнок, оставленный на завалинке, и река, к ней стремится отчаявшаяся женщина. 
 
Уникален пейзаж на заднем плане — тщательно прорисованный господский усадебный дом со службами, в нём, вероятно, служила в качестве прислуги несчастная героиня.
#4
#3
Зрителю понятна история обманутой крестьянской девушки — изображение заставляет сопереживать несчастной судьбе её и оставленного ребёнка. 

Пушкин написал стихотворение в 1814 году, в 1827 году баллада появилась в альманахе «Памятник отечественных муз», а уже в 1832 году сюжет использовали лубочные издатели для народной картинки.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Заглавие
Романс. Под вечер, осенью ненастной : Под вечер, осенью ненастной, в пустынных дева шла лесах...
Сведения об ответственности
Цензор Н. Фон Крузе
Объем издания
1 л.
Примечания
литогр.; раскраш.
Сведения о полноте
Полный
Владелец
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека»
Шифр хранения
ЛбIO2№11/21

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура»)