Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Еврейский календарь

Еврейский календарь

Münster, Sebastian

Изображение книги Еврейский календарь Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован за счет субсидии Министерства культуры Российской Федерации в 2025 году

Год издания

Базель (Basileae)

Место издания

apud Io. Frob[en]

Издательство

Немецкий гуманист Себастьян Мюнстер был одним из ведущих гебраистов Европы своего времени. Он прославился изданием первой грамматики арамейского языка на латыни, популярными учебниками древнееврейского, тремя изданиями еврейского текста Библии (в т. ч. с латинским переводом) и монументальной иллюстрированной «Космографией», которая стала важным картографическим пособием для всей Европы.

«Еврейский календарь…» вышел в Базеле в 1527 г. у известного печатника Иоганна Фробена. Экземпляр, хранящийся в Библиотеке Академии наук, происходит, если верить цензурной помете и стёртой владельческой надписи на титульном листе, из Веронской коллегии иезуитов. Рукописный шифр свидетельствует, что между 1925 и 1930 гг. книга входила в состав собрания Института книги, документа и письма в Ленинграде. 

В Европе эпохи Реформации особое значение придавалось изучению древнееврейского и арамейского языков, а также литературы иудеев: это считалось способом лучше понять «истинный» смысл христианской Библии и истории христианской традиции. 

Одним из виднейших гебраистов своего века был Себастьян Мюнстер (1488–1552). Этот немецкий гуманист в молодости был монахом-францисканцем, но обратился в протестантизм и преподавал в реформистских землях. В 1527 году Мюнстер стал профессором Базельского университета, где работал вплоть до своей смерти, обучая в том числе древнееврейскому языку. Мюнстер превратил Базель в главный европейский центр гебраистики: он один опубликовал за четверть века не менее 78 работ, так или иначе связанных с этой областью. 

Заголовок на титульном листе труда (слева) гласит: «Еврейский календарь, работа Себастьяна Мюнстера, недавно выпущенная в свет, которая сможет послужить не столько обучающимся еврейскому языку, сколько историографам и астрономам». Латинскому заглавию Мюнстер предпослал название на древнееврейском: «Хохма hамазалот биткуфот ве-меуберот ве-hаквиот — Премудрость созвездий в смене времен года, переходных и фиксированных годах».

Это первое систематическое исследование еврейского календаря и летоисчисления, осуществленное христианином. Сочинение было написано Мюнстером, ещё когда он преподавал в Гейдельберге; автор посвятил его Бернардо Клезио, князю-епископу Трентскому. 

Работа содержит краткое введение в еврейскую систему счисления и летоисчисления, перевод раннесредневекового трактата «Седер олам зута» (Series mundi abbreviata), раздел «О годе и месяцах евреев» (De anno et mensibus Hebraeorum), перевод трактата «Сефер лимцоа молдот ве-ткуфот» (Tractatus de inventionе neomeniarum et aequinoctiorum), разделы «Исчисление соединений [Солнца и Луны], согласно правилам латинских астрономов» (Computatio mediarum conjunctiomum [sic], juxta Latinorum Astronomorum canones), «О еврейских новомесячьях» (De neomeniis Hebraeorum), перевод трактата «Дхиот ве-hакавиот» (Translationes et fixiones anni), разделы «О праздниках Старого Закона» (De festis veteris Legis), сопоставительные таблицы еврейского и «латинского» календарей и таблицы для вычисления затмений до 1573 г., а также ряд более мелких разделов. 

Помимо гравированных инициалов и марок печатника, издание оформлено изящными гравированными схемами: это иллюстрация вычислений «переходного» года, схема конъюнкций и оппозиций Солнца и Луны, таблица для их вычисления, иллюстрации солнечного и лунного затмений. В центре первой из этих иллюстраций видна реалистичная панорама тогдашнего Гейдельберга. 

Экземпляр БАН переплетён в картонный переплет с корешком светло-коричневой кожи с кожаной наклейкой, на которой золотом вытеснено заглавие: «KAL. HEB. PER SEB. MUNSTER BASIL. 1527». На обороте последнего листа блока от руки проставлен шифр Института книги, документа и письма (№ 1294), существовавшего в 1925–1930 гг. 

Хорошо сохранившийся экземпляр подвергался цензурной правке: в тексте в заглавиях тщательно вымарано имя автора, Себастьяна Мюнстера. Над маркой печатника в конце блока содержится рукописная помета: «Correct. in haereticoru[m] nominib. ex auctoritate, et mand[at]o R[everendissi]mi P. Inq[isito]ris Veronae» («Очищено от имён еретиков властью и повелением преподобнейшего отца инквизитора Вероны»). На титульном листе прослеживается стёртая владельческая надпись: «Coll. Veron. Soc. Jesu» («Веронская коллегия Общества Иисуса»). Таким образом, некогда этот экземпляр был частью библиотеки иезуитской коллегии в Вероне. Политика цензурного вымарывания «неудобных» имён или фрагментов из книг, хранившихся в библиотеках католических монастырей, хорошо известна — в том числе по экземплярам, входящим в фонды БАН.


Д. Д. Гальцин

Сведения о документе

Заглавие

חֳכְמַת הַמַּזָלוֹת בִּתְקוּפוֹת וּמְעֻובְּרוֹת וְהַקְבִיעוֹת Kalendarium Hebraicum, opera Sebastiani Munsteri ex hebraeorum penetralibus iam recens in lucem aeditum: quod non tam hebraice studiosis quam historiographis et astronomiae peritis subservire poterit

Место издания/созданияBasileae
Издательство и (или) типография

apud Io. Frob[en]

Дата издания/созданияanno 1527
Объем издания

[8], 200, [16] c., 2 л. илл.

Примечания

Иллюстрации, инициалы, марки печатника — гравюра на дереве. Простые линейки.
Переплет — бумага на картоне, кожаный корешок. На корешке кожаная наклейка с тисненым золотом заглавием: «KAL. HEB. PER SEB. MUNSTER BASIL. 1527».
В тексте зачеркнуто имя Себастьяна Мюнстера, на последнем ненумерованном листе помета: «Correct. in haereticoru[m] nominib. ex auctoritate, et mand[at]o R[everendissi]mi P. Inq[isito]ris Veron[ensi?]s». На тит. л. слепая владельческая помета: «„Coll. Veron. Soc. Jesu“». На с. 151 знак «manus» напротив параграфа «Dies phurim».
На последней ненумерованной странице блока шифр Института книги, документа и письма (№ 1294).
Блок с загрязнениями, переплет со следами жука, кожа корешка местами порвана.
На тит. л. и на последней странице блоке — штамп Библиотеки Российской Академии наук.

Размер

4° (20,0×15,0×1,6 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

НИОРК 392.q/5618

Относится