НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Оды и пасторали

Оды и пасторали

Грефе, Иоганн Фридрих (Gräfe, Johann Friedrich)

Изображение книги Оды и пасторали Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Лейпциг (Leipzig)

Место издания

bey Bernhard Christoph Breitkopf

Издательство
#1
Этот сборник — образец популярных в свое время изданий, предназначенных для широких кругов любителей музыки, и свидетельство того, как немецкая культура искала новые формы национального искусства.
 
Сборник включает тридцать две арии на разнообразные темы и две пасторальные кантаты: Фиделио и Сильвандер» и «Эльпира» и проиллюстрирован гравюрами.
#2
Его автор Иоганн Фридрих Грефе (1711—1787) не был профессиональным композитором. Он служил почтовым чиновником и секретарём суда в своем родном городе Брауншвейге. Грефе был также поэтом-любителем и активным участником Брауншвейгского поэтического кружка, возглавляемого известным писателем И. К. Готтшедом (1700—1766).
#3
Объединённые идеями века Просвещения, литераторы и музыканты искали новые формы национального искусства, в том числе немецкой песни. Идеалом стала простая бытовая песня с лёгкой мелодией, чётким ритмом, ясной формой. В это время и появляются многочисленные сборники вокальных произведений разных жанров, авторами которых были не только профессиональные композиторы (например, Г. Ф. Телеман и Ф. Э. Бах), но и музыканты-любители. Так, известны собрания песен Сперонтеса (латинизированный псевдоним адвоката из Лейпцига И. З. Шольце), К. Г. Краузе и И. Ф. Грефе. Но если Сперонтес в своих сборниках присоединял тексты к мелодиям уже существовавших инструментальных и вокальных произведений, то собрание И. Ф. Грефе полностью состояло из самостоятельно сочинённых песен.
#14
#4
Работа Грефе над сборниками песен началась в 1736 году, когда он собрал коллекцию из тридцати шести песен, написанных им самим и композиторами К. Ф. Хюрлебушем (1691—1765) и К. Г. Грауном (1704—1759). «Сборник разнообразных и изысканных од, для которых самые известные мастера музыки сочинили собственные мелодии» был очень хорошо принят и выдержал ещё два издания, за которыми последовали еще три тома с тем же названием, выходившие до конца 1743 года.
#5
В отличие от составных сборников 1737–1743 годов, музыка «Од и пасторалей» принадлежит исключительно И. Ф. Грефе.
#6
Сборник предваряет обращение автора «К моему читателю», в котором композитор представляет свои сочинения «на суд любителей и знатоков» и обсуждает вопросы домашнего музицирования и образования. Задачу своего творчества сообразно целям немецкого Просвещения Грефе понимает как «создание немецкой песни, в которой будет гармонично объединена поэзия и музыка». В качестве образца Грефе выбирает «французскую шансон» как наиболее демократическую модель песни своего времени.
#15
#7
Входящие в сборник кантаты представляют собой многочастные произведения, включающие по несколько арий куплетного строения, дуэты и развернутую вокальную партию рассказчика, комментирующего повествование. Как указывает композитор, тексты кантат являются переводами с французского и итальянского.
#8
Имена авторов стихов и переводов предстают в зашифрованном виде. В предисловии большое место занимают слова восхищения и благодарности в адрес «трех благородных дочерей высокородного дома», которые, «будучи весьма опытными в музыке и поэзии», вдохновляли композитора на творчество. «Драгоценный трилистник благородных дочерей» — это три сестры из некоего высокопоставленного семейства, которое, по-видимому, было столь хорошо известно согражданам, что автор обозначает каждое имя лишь одним инициалом. Литерами W., H., либо L. подписаны все стихотворения сборника. Грефе сообщает также, что эти сочинительницы были первыми и постоянными исполнительницами его «Од и пасторалей».
#9
Сборник выпущен издателем Бернхардом Кристофом Брейткопфом (1695—1777), основателем знаменитого издательства Breitkopf & Härtel, ставшего впоследствии одним из крупнейших музыкальных издательств в мире.
#16
#10
В издании помещены четыре крупные гравюры, тридцать четыре текстовых инициала и тридцать три завершающих каждое произведение виньетки самого разнообразного содержания. Их автор, мастер Иоганн Мартин Бернигерот (1713—1767) был придворным гравером и специализировался на портретах, жанровых сценках и книжных виньетках.
#11
Титульный лист с названием и выходными данными содержит гравюру, изображающую аллегорию музыки с латинской подписью «Из древней жемчужины». На следующем листе выгравировано традиционное посвящение правящей высокопоставленной особе и покровительнице искусств: «Светлейшей княгине и госпоже Иоганне Магдалене, вдовствующей герцогине Курляндии и Земгале, урожденной герцогине Саксонии, Юлиха, Клеве, Берга, также Энгера и Вестфалии и принцессе Саксен-Вайсенфельсской. Моей милостивейшей герцогине и госпоже». Текст сопровождает гравюра с аллегорическим изображением союза искусства и власти.
#12
Две гравюры, воспроизводящие пейзажно-пасторальные сцены, иллюстрируют содержание кантат. Завершает изложение нотного текста миниатюра, сочетающая черты сюжетной гравюры и книжной виньетки. Музыкальный текст песен и кантат помещен в рамки. Стихи даются как в вокальной записи, так и отдельно, в виде поэтических строф в конце каждого произведения.
#17
#13
На крышке переплёта изображены два лица-перевертыша. Они включены в орнаментальную композицию золотого тиснения и помещены в центральной и верхней части кожаной обложки.

Сведения о документе

Автор/ы

Gräfe, Johann Friedrich (1711-1787)

Заглавие

Oden und Schäfergedichte : für Gesang mit Generalbass / In die Musik gesetzt und herausgegeben von Johann Friedrich Gräfen. - [Partitur]

Место издания/создания

Leipzig

Издательство и (или) типография

bey Bernhard Christoph Breitkopf

Дата издания/создания

1744

Объем издания

[8], 32, XX с. : ил.

Примечания

На с. [3-5] : Текст посвящения. На с. [6-8] : Предисловие. В изд. имеются тексты стихотворений. Имеются листы с водяными знаками. Цельнограв. издание (нот., лит. текст, самостоятельные гравюры). Музыкальный текст заключен в рамочки. Стихотворения имеют художественные заставки и концовки. Сохранность: общее загрязнение Переплет: бинтовой; потертость обеих крышек; в центре обеих крышек изображено лицо-перевертыш. Штемпель Российской государственной библиотеки на обороте тит. л.

Размер

29,5х22,0х1,0 см.

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

немецкий

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

МЗ р-ин/62