Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Obezjankazeh näh

Житков, Борис Степанович (Ƶitkov, Boris)

1936

Год издания

Mosku; Leningrada (Москва; Ленинград)

Место издания/создания

ҪK VLKSM Izdateljstvo detskoi literaturь

Издательство
#1
Перевод рассказа «Про обезьянку» классика детской литературы Бориса Степановича Житкова (1882—1938). Его занимательные, написанные живым языком истории и сказки десятилетиями служат излюбленным чтением детей: «Белый домик», «Как я ловил человечков», «Дым», сказки «Храбрый утёнок», «Кружечка под ёлочкой». 

Карельский перевод вышел одновременно с русскоязычным изданием, в 1936 году, с классическими иллюстрациями Николая Андреевича Тырсы (1887—1942), советского живописца и графика. Художник много и охотно работал над произведениями Бориса Житкова. Кроме рассказа «Про обезьянку», выдержавшего множество переизданий, Тырса создал выразительные иллюстрации к другим его рассказам — «Про слона», «Дяденька», «Компас», «Коржик Дмитрий», «Под водой», «Шквал».

#7
#9
Среди удивительных историй Бориса Житкова о животных («Галка», «Про слона», «Мангуста») «Про обезьянку» выделяется нежным юмором, с которым автор описывает все привычки и шалости своего неожиданного приобретения — макаки по имени Яшка. Дополнительный интерес в рассказе вызывает автобиографичность: он написан от первого лица, от имени мальчика-гимназиста, которому вынужден был отдать шкодливую обезьянку его приятель Юхименко.
#8
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Вид документа
Автор/ы
Житков, Борис Степанович (Ƶitkov, Boris)
Заглавие
Obezjankazeh näh: [nuoremmilla şkoljnikoilla varoin] = Про обезьянку / Boris Ƶitkov; N. Tьrsan risunkat; kiändi: Je. Maslova
Сведения об ответственности
Место издания/создания
Mosku; Leningrada (Москва; Ленинград)
Издательство и (или) типография
ҪK VLKSM Izdateljstvo detskoi literaturь
Дата издания/создания
1936
Объем издания
20 с.
Примечания
ил., портр.
Размер
21,7 х 14,8 х 0,2 см (22,5 х 16,0 х 0,2 см)
Сведения о полноте
Экземпляр полный
Язык
Карельский
Владелец
Бюджетное учреждение «Национальная библиотека Республики Карелия»
Шифр хранения
Ƶ 75

Obezjankazeh näh

Житков, Борис Степанович (Ƶitkov, Boris)

Obezjankazeh näh

Житков, Борис Степанович (Ƶitkov, Boris)

1936

Год издания

Mosku; Leningrada (Москва; Ленинград)

Место издания/создания

ҪK VLKSM Izdateljstvo detskoi literaturь

Издательство
#1
Перевод рассказа «Про обезьянку» классика детской литературы Бориса Степановича Житкова (1882—1938). Его занимательные, написанные живым языком истории и сказки десятилетиями служат излюбленным чтением детей: «Белый домик», «Как я ловил человечков», «Дым», сказки «Храбрый утёнок», «Кружечка под ёлочкой». 

Карельский перевод вышел одновременно с русскоязычным изданием, в 1936 году, с классическими иллюстрациями Николая Андреевича Тырсы (1887—1942), советского живописца и графика. Художник много и охотно работал над произведениями Бориса Житкова. Кроме рассказа «Про обезьянку», выдержавшего множество переизданий, Тырса создал выразительные иллюстрации к другим его рассказам — «Про слона», «Дяденька», «Компас», «Коржик Дмитрий», «Под водой», «Шквал».

#7
#9
Среди удивительных историй Бориса Житкова о животных («Галка», «Про слона», «Мангуста») «Про обезьянку» выделяется нежным юмором, с которым автор описывает все привычки и шалости своего неожиданного приобретения — макаки по имени Яшка. Дополнительный интерес в рассказе вызывает автобиографичность: он написан от первого лица, от имени мальчика-гимназиста, которому вынужден был отдать шкодливую обезьянку его приятель Юхименко.
#8
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Вид документа
Автор/ы
Житков, Борис Степанович (Ƶitkov, Boris)
Заглавие
Obezjankazeh näh: [nuoremmilla şkoljnikoilla varoin] = Про обезьянку / Boris Ƶitkov; N. Tьrsan risunkat; kiändi: Je. Maslova
Сведения об ответственности
Место издания/создания
Mosku; Leningrada (Москва; Ленинград)
Издательство и (или) типография
ҪK VLKSM Izdateljstvo detskoi literaturь
Дата издания/создания
1936
Объем издания
20 с.
Примечания
ил., портр.
Размер
21,7 х 14,8 х 0,2 см (22,5 х 16,0 х 0,2 см)
Сведения о полноте
Экземпляр полный
Язык
Карельский
Владелец
Бюджетное учреждение «Национальная библиотека Республики Карелия»
Шифр хранения
Ƶ 75