НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Образцы народной словесности юкагиров
Изображение книги Образцы народной словесности юкагиров Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2023 г.

Год издания

Санкт-Петербург

Место издания

Тип. Имп. Акад. наук

Издательство
В 1900 году в серии «Трудов» Сибиряковской экспедиции была издана книга «Образцы народной словесности юкагиров». Для сбора этих материалов составитель, политический ссыльный Владимир Ильич Иохельсон (1855–1937) «жил и кочевал более двух лет» среди юкагиров Колымского округа.

В Якутской области В. И. Иохельсон отбывал 10-летнюю ссылку по приговору суда 1886 года за участие в народническом движении. Работа в Сибиряковской экспедиции оказалась для него поворотным моментом в судьбе, открывшим путь в науку. Наблюдения за жизнью и культурой местного населения настолько увлекли В. И. Иохельсона, что стали делом всей жизни.
Научным руководителем Сибиряковской экспедиции был бывший политссыльный, правитель дел Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества Дмитрий Александрович Клеменц. Он убедил Иннокентия Михайловича Сибирякова, финансировавшего это научное предприятие, задействовать в работе политических ссыльных: в конечном итоге их было 15 из 26 участников.
В начале 1894 года Д. А. Клеменц прибыл в Якутск, чтобы организовать экспедицию, рассмотреть и утвердить исследовательские программы её участников. Большая часть исследователей работала в центральной Якутии. В северных районах исследованиями занимались Владимир Ильич Иохельсон и Владимир Германович Богораз. В. Г. Богораз изучал русское население и кочевые сообщества Нижне-Колымского района, а В. И. Иохельсон — население в Верхне-Колымской части округа.
В. И. Иохельсон писал, что «без знания языка всякое старание понять дух народа невозможно». Больше половины времени экспедиции он потратил на изучение двух наречий юкагирского языка, составив по ходу дела два русско-юкагирских словаря: словарь на наречии верхнеколымских юкагиров на 7000 слов (рукопись на 564 страниц!) и словарь на 2000 слов на нижнеколымском наречии.
В изучении языка неоценимую помощь В. И. Иохельсону оказал его переводчик, юкагир Ушканского рода с реки Ясачной Алексей Долганов по прозвищу Чербейго, учившийся в Верхне-Колымской школе и знавший 200-300 русских слов. А. Долганов сопровождал В. И. Иохельсона во всех поездках с 1895 по февраль 1897 года.
С самого начала работы В. И. Иохельсон записывал народные юкагирские тексты. Он собирал сказки, предания, легенды, молитвы, формулы камланий и сватовства, песни, загадки, рассказы и автобиографии. Всего им было собрано 102 образца текстов на наречии верхнеколымских (лесных) юкагиров и 8 текстов на нижнеколымском (тундренном) юкагирском наречии.
Почти три года — с 5 декабря 1894 года по 15 июля 1897 года — В. И. Иохельсон провел в экспедиционных исследованиях, в постоянных разъездах. Им было пройдено 12 тысяч вёрст — около 13 тысяч километров.
С окончанием экспедиции окончился и срок ссылки, и в 1898 году В. И. Иохельсон вернулся в Санкт-Петербург. Там он всецело посвятил себя научной работе — обработке и публикации собранных материалов. При подготовке «Образцов» к изданию В. И. Иохельсон руководствовался указаниями учёного-востоковеда, филолога, специализировавшегося на иранских языках, академика Карла Германовича Залемана, взявшего на себя также работу по корректуре издания.
В 1900–1902 годах В. И. Иохельсон участвовал в работе Джесуповской Северо-Тихоокеанской экспедиции. Книга «Образцы народной словесности юкагиров» была издана уже во время его отъезда, и предисловие к ней он писал, находясь во Владивостоке.
В. И. Иохельсон вошёл в историю как выдающийся исследователь северных народов, за многие годы своей научной деятельности внесший громадный вклад в изучение юкагиров, якутов, коряков, ительменов, алеутов. Как основоположник научного юкагироведения, сохранивший в своих трудах данные о языке и культуре юкагиров, он оставил о себе вечную добрую память.
Экземпляр из фонда Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) входит в состав дарственной коллекции известного этнографа-тунгусоведа Глафиры Макарьевны Василевич — автора фундаментальных трудов по этнографии, языкознанию, педагогике и фольклористике народов Северо-Восточной Сибири. Владельческая коллекция была передана в дар библиотеке в 1971 г. В 1995 г. был издан каталог «Библиотека Г. М. Василевич», входящий в серию «Дарственные коллекции в фондах Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)».

А. С. Иванова

Сведения о документе

Заглавие

Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе В. И. Иохельсоном. Ч. 1. Образцы народной словесности юкагиров : (тексты с переводом) : (доложено в заседании Историко-филологического отделения 7 апреля 1899 г.)

Место издания/создания

С.-Петербург

Издательство и (или) типография

Тип. Имп. Акад. наук

Дата издания/создания

1900

Объем издания

VIII, XV, [1], 240 с.

Примечания

Особенности создания: - Сохранность: разрывы, заломы. Экз. в удовл. сост. Записи: Пометы: на с. I, III первого ряда. Книжные знаки: экслибрис (штемпель) "Дар Г. М. Василевич" на с. I первого ряда; экслибрис (штемпель) Якутской республиканской библиотеки им. А. С. Пушкина на с. IV первого ряда. Переплет: экз. в пер. (бумага, коленкор).

Размер

31,4 х 21,5 х 2,1 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

русский, юкагирский

Владелец

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) "НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)"

Шифр хранения

к20836