НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Жизнь мусульман
Изображение книги Жизнь мусульман Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Темир-Хан-Шура

Место издания

Паровая типо.-лит. М. Мавраева

Издательство
#1
Выдающийся просветитель кумыкского народа Абусуфьян, сын Акая из Нижнего Казанища (1872—1931) был инициатором книгопечатания на языках народов Дагестана. Благодаря его организационным усилиям и непосредственному вкладу как автора, составителя, каллиграфа в начале XX века в Темир-Хан-Шире (с 1921 года — город Буйнакск) началось издание литографированных книг. Имя и заслуги безосновательно репрессированного деятеля культуры замалчивались долгие десятилетия даже после его официальной реабилитации в 1960 году. За последние тридцать лет в Дагестане опубликовано 4 тома трудов Акаева «Тропою пророка», ряд посвящённых ему сборников.
#2
Начав обучение в родном селе, Абусуфьян к концу 1890-х годов завершил высшее исламское образование в Согратле (крупнейшем просветительском центре Дагестана), изучив арабский и персидский, а также, помимо родного кумыкского, овладев турецким, азербайджанским и татарским. В автобиографии он подчёркивал роль отца в выборе им поприща учёного и просветителя: «Будучи человеком образованным и понимающим пользу науки, наш отец, несмотря на свою бедность, наставил нас всех троих на стезю науки. А тем, кто говорил ему: „Разве не было бы для тебя выгодней, если ты хоть одного из них направил бы обучаться ремеслу для зарабатывания на жизнь“, — он обычно возражал: „Если я поступлю так, как вы говорите, то получилось бы, что некоторым из своих детей предоставляю богатства всего мира, а другого же как будто совершенно лишаю всего этого“».
#3
Представители молодой дагестанской интеллигенции, обучавшиеся в Согратлинском медресе, мечтали о распространении просвещения. Здесь А. Акаев вдохновил идеей издания книг своего младшего товарища-аварца, сына известного в Дагестане учёного, Магомеда-Мирзу Мавраева. Вместе они постигали суть джадидизма — «нового метода», предполагавшего реформу традиционного мусульманского образования: использование звукового метода преподавания грамоты, введение в программу естественных и других наук. Для знакомства с джадидизмом друзья ездили в Казань и Оренбург; типографскому делу обучались в Бахчисарае у Исмаил-бея Гаспринского, основателя этого культурно-просветительского движения.
#8
#4
Паровая типолитография Мавраева, основанная в 1903 году в Темир-Хан-Шуре, быстро стала крупнейшим издательским центром Дагестана. Согласно библиографическому указателю, до 1917 года здесь было напечатано 307 арабографических книг (считая переиздания), то есть более 80% от общего числа дореволюционных изданий в арабской графике на языках народов Дагестана. Большинство — 152 — составляют кумыкские книги (далее следуют аварские (90), даргинские и лакские (по 34) и др.) Из них при непосредственном участии А. Акаева вышло 62 издания, в том числе несколько изданий составленных им популярных многоязычных словарей. В автобиографии сам он перечислил 36 своих произведений.
#5
Характеризуя творчество А. Акаева, исследователь истории дагестанской книги А. А. Исаев пишет: «Абусуфьян Акаев был разносторонним учёным, воспитанным на религиозных и светских традициях. Поэтому, последовательно руководствуясь целью „объяснить братьям по вере как религиозные, так и светские вопросы“, он написал и издал на кумыкском ряд произведений, посвящённых различным вопросам вероучений ислама и мусульманской юриспруденции». К ним относится и «Жизнь мусульман», состоящая из «предисловия и 30 тематических разделов, в которых подробно рассказано о сотворении Земли и Вселенной, о возникновении жизни на Земле, о рождении и смерти людей, о рае и аде, об ангелах и пророках и т. д.».
#7
«Жизнь мусульман» переиздана в транслитерации на современную кириллицу в третьем томе собрания сочинений А. Акаева, подготовленного многолетним исследователем его творчества Г. М. Р. Оразаевым.
 
А. В. Андронов
#11

Сведения о документе

Автор/ы

Заглавие

Аль-гьйатуль-исламиййа / лил абд алхакъири хадиму ибнау ватанугъу ал мухбубу ва гьува Абусуфьян ибну ал=Хаджи ал-мархуму ар-къази Акай ад-Дагъистани ал-Гьазаниши фалаалла мин интафаи

Место издания/создания

Темир-Хан-Шура

Издательство и (или) типография

Паровая типо.-лит. М. Мавраева

Дата издания/создания

1909

Объем издания

56 с.

Примечания

Сохранность: удовлетворительная; Записи / пометы: на тит. л., форзаце, обложке (внутри переплета) служебные пометы (карандаш); Штамп/штемпель: шифр хранения ОНЛ РНБ - на тит. л.; инвентарный номер ОНЛ РНБ - на тит. л. На страницах кн. блока пагинация (карандаш).

Размер

28,5х18,4х0,9 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

кумыкский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

ОНЛ Кумык./5-15