Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Фонарики-сударики

1857

Год издания

Москва

Место издания/создания

Металлогр. В. Зернова

Издательство
#1
Популярный романс «Фонарики-сударики» пользовался особой любовью в среде работающих горожан — мастеровых и ремесленников. На лубке, иллюстрирующем текст песни, представлены сцены городской жизни, пронумерованные прямо на изображении соответственно куплетам. Кажущаяся единой группа персонажей на переднем плане разбита на пары, которым даны шутливые, а иногда и сатирические комментарии.

Литературной основой произведения послужила одноименная поэма Ивана Петровича Мятлева (1795–1844) — ныне забытого поэта круга А. С. Пушкина, приходившегося ему дальним родственником. Примечательно, что текст, приведённый в лубочной картинке, разительно отличается от первоначальной версии стихотворения, опубликованного в 1841 г.
#5
#2
В поэме Мятлева описывались сцены жизни небогатых горожан: влюблённого юноши, брошенной женщины, беспутного гуляки и горемычной сироты, чьи беды и радости наблюдают только немые свидетели — фонари. Поэма содержала и выпад в сторону государственной бюрократии:
 
«Фонарики-сударики
Народ всё деловой:
Чиновники, сановники –
Всё люди с головой!
Они на то поставлены,
Чтоб видел их народ,
Чтоб величались, славились,
Но только без хлопот…»

Несмотря на это, цензура не препятствовала публикации поэмы.
#6
#3
В процессе бытования произведения его текст по сравнению с авторским кардинально изменился. Сохранился только рефрен — припев. Добавились куплеты про купца, приказных, половых и других городских обывателей, скрывающих от окружающих подлинное состояние своих дел. Изменилась и главная идея песни:

«На свете все обманчивы, все хитрости ума —
Снаружи то заманчивы и в них глядит чума».
#4
В лубочной картинке зафиксирована переработанная вариация поэмы, так и озаглавленная — «Новая песня». Её создание и издание говорят об открытом и живом восприятии поэтического текста, ставшего самостоятельным явлением городского фольклора.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Заглавие
Фанарики-сударики : Новая песня : Фанарики-сударики горят себе, горят... : [лубок] / цензор Н. Гиляров-Платонов
Место издания/создания
Москва
Издательство и (или) типография
Металлогр. В. Зернова
Дата издания/создания
1857
Объем издания
[1] л.
Примечания
Сохранность: Лист реставрирован. Записи / пометы: На лицевой стороне в левом нижнем углу имеются служебные пометы; На обороте в правом нижнем углу имеются служебные пометы Книжные знаки: Штамп/штемпель («Российская государственная библиотека») - на обороте в правом нижнем углу; Штамп/штемпель («Листовые материалы») - на обороте в правом нижнем углу
Размер
22,5 х 34,5 (изобр.); 32,5 х 42 (л.) см
Сведения о полноте
экземпляр полный
Язык
Русский
Владелец
ФГБУ "РГБ"
Шифр хранения
ЛбIO2№13/72

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.

Фонарики-сударики

Фонарики-сударики

1857

Год издания

Москва

Место издания/создания

Металлогр. В. Зернова

Издательство
#1
Популярный романс «Фонарики-сударики» пользовался особой любовью в среде работающих горожан — мастеровых и ремесленников. На лубке, иллюстрирующем текст песни, представлены сцены городской жизни, пронумерованные прямо на изображении соответственно куплетам. Кажущаяся единой группа персонажей на переднем плане разбита на пары, которым даны шутливые, а иногда и сатирические комментарии.

Литературной основой произведения послужила одноименная поэма Ивана Петровича Мятлева (1795–1844) — ныне забытого поэта круга А. С. Пушкина, приходившегося ему дальним родственником. Примечательно, что текст, приведённый в лубочной картинке, разительно отличается от первоначальной версии стихотворения, опубликованного в 1841 г.
#5
#2
В поэме Мятлева описывались сцены жизни небогатых горожан: влюблённого юноши, брошенной женщины, беспутного гуляки и горемычной сироты, чьи беды и радости наблюдают только немые свидетели — фонари. Поэма содержала и выпад в сторону государственной бюрократии:
 
«Фонарики-сударики
Народ всё деловой:
Чиновники, сановники –
Всё люди с головой!
Они на то поставлены,
Чтоб видел их народ,
Чтоб величались, славились,
Но только без хлопот…»

Несмотря на это, цензура не препятствовала публикации поэмы.
#6
#3
В процессе бытования произведения его текст по сравнению с авторским кардинально изменился. Сохранился только рефрен — припев. Добавились куплеты про купца, приказных, половых и других городских обывателей, скрывающих от окружающих подлинное состояние своих дел. Изменилась и главная идея песни:

«На свете все обманчивы, все хитрости ума —
Снаружи то заманчивы и в них глядит чума».
#4
В лубочной картинке зафиксирована переработанная вариация поэмы, так и озаглавленная — «Новая песня». Её создание и издание говорят об открытом и живом восприятии поэтического текста, ставшего самостоятельным явлением городского фольклора.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Заглавие
Фанарики-сударики : Новая песня : Фанарики-сударики горят себе, горят... : [лубок] / цензор Н. Гиляров-Платонов
Место издания/создания
Москва
Издательство и (или) типография
Металлогр. В. Зернова
Дата издания/создания
1857
Объем издания
[1] л.
Примечания
Сохранность: Лист реставрирован. Записи / пометы: На лицевой стороне в левом нижнем углу имеются служебные пометы; На обороте в правом нижнем углу имеются служебные пометы Книжные знаки: Штамп/штемпель («Российская государственная библиотека») - на обороте в правом нижнем углу; Штамп/штемпель («Листовые материалы») - на обороте в правом нижнем углу
Размер
22,5 х 34,5 (изобр.); 32,5 х 42 (л.) см
Сведения о полноте
экземпляр полный
Язык
Русский
Владелец
ФГБУ "РГБ"
Шифр хранения
ЛбIO2№13/72

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.