Как и другие монгольские народы, предки современных калмыков — ойраты — на протяжении столетий пользовались традиционным вертикальным письмом. В середине XVII века выдающийся деятель ойратской культуры буддийский монах Зая-пандита Намкай-Джамцо усовершенствовал его, приспособив для более точной передачи звуков калмыцкого языка. Этот вариант получил название «тодо бичиг» («ясное письмо») и использовался калмыками до введения кириллического алфавита в 1924 году.
Ранние печатные ойратские книги были созданы методом ксилографии — сейчас известны 14 ксилографов XVII века. Позднее для этой цели использовалась литография.
Евангелие от Матфея — первая типографским способом напечатанная книга на калмыцком языке. Её появлением на свет мы обязаны трудам основателя отечественного монголоведения Исаака Якоба Шмидта (1779–1847).