Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Церковные песнопения Священной истории
Изображение книги Церковные песнопения Священной истории Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Кемптен (Campidoni)

Место издания

typis ejusdem ducalis ecclesiae Campidonensis; per Andream Stadler

Издательство
«Церковные песнопения Священной истории Страстей Господа нашего, Иисуса Христа, согласно четырем евангелистам. А также Плач [Иеремии] и чтения трех служб Темной Утрени. По изданному в Риме образцу. Для использования во всех церквях, как кафедральных, так и обычных, и сельских» — служебная книга католической церкви, содержащая духовные песнопения Пальмового (Вербного) воскресения и Страстной седмицы. Помимо нотных текстов, в издании содержится описание обрядов и ритуалов, которые включены в богослужения этих дней.
История Страстей Господних составляет часть службы Страстной седмицы во всех частях христианского мира. Первоначально все важные главы Евангелия читались обычным тоном голоса, без каких-либо попыток музыкальной декламации. Обычай петь евангельский текст был введен в IV веке, когда архиепископ Константинопольский св. Григорий Назианзин впервые изложил историю Страстей в драматической форме.
Самая старая из известных в Западной церкви Cantus Passionis (музыка «Страстей») — мелодия Cantus Planus, время создания которой установить невозможно. Она передавалась в устной традиции и претерпела значительные изменения уже в ранние века. В XVI в. было приложено много усилий, чтобы восстановить Cantus Planus в первозданном виде. По настоянию папы Сикста V Гвидетти в Риме в 1586 году был опубликован сборник «Cantus ecclesiasticus Passionis Domini nostri Jesu Christi secundum Matthæum, Marcum, Lucam, et Joannem» («Церковные песнопения Священной истории Страстей Господа нашего, Иисуса Христа, согласно Матфею, Марку, Луке и Иоанну»), который считается подлинной версией песнопений Cantus Planus. В этом издании была зафиксирована одноголосная традиция исполнения текста Евангелия.
Сборник многократно переиздавался. В течение XVII–XIX вв. издание активно перевыпускалось в немецком городе Кемптен-в-Альгое (Западная Бавария). Настоящий экземпляр, датированный 1738 годом, является одним из таких изданий.
На титульном листе указано место издания: Campidoni — латинское название Кемптена (город был основан римлянами в 18 г. н. э.). Здесь же сообщается, что книга напечатана Андреасом Стадлером, типографом герцогской церкви Кампидона. Титульный лист украшен гравюрой с изображением хоровода ангелов, несущих орудия казни Иисуса Христа. В центре изображения — эмблема ордена иезуитов.
Крупные разделы книги открываются гравюрами с символикой иезуитов, изображениями ангелов и инициалами растительного орнамента.
В конце разделов — гравюры с изображением и в форме креста или распятия в орнаментированным окружении.
В записи песнопений использована невменная (квадратная) нотация. Красный цвет нотного стана свидетельствует о ранней традиции нотописания, ведущей начало от линейной нотации Гвидо Аретинского. В печати применён наборный шрифт, широко использовавшийся в нотопечатании в XVIII веке: прерывистость красных линий указывает на применение подвижных литер.
Структура книги отражает католический порядок евангельских чтений на Страстной седмице, которому соответствует последовательность песнопений первого раздела сборника: In Dominica palmarum (В Пальмовое воскресенье), Feria III. majoris Habdomadæ (Вторник Великой Седмицы), Feria IV. majoris Habdomadæ (Среда Великой Седмицы), Feria VI. In Parasceve (В пятницу, приготовительный день).
Второй раздел содержит Чтения (Lectio) из трЁх служб ночных Часов (Ноктурнов): Feria Quinta in Cœna Domini (Четверг, на Вечере Господней), Feria VI. In Parasceve (в Великую Пятницу) и Sabbato Sancto (в Великую Субботу). В музыкальном отношении Чтения представляют собой самый простой вид литургического речитатива, также нотированный невмами.
Службы ночных часов, именуемые в заглавии «Темными Утренями» («Matutinis Tenebrarum»), совершались после полуночи и получили свое название из-за особого обряда гашения свечей, который подчёркивал особую скорбь этих дней. Читались отрывки из библейских и святоотеческих книг, и на специальном подсвечнике перед престолом гасили по одной свече, так что к концу Утрени храм оказывался в полной темноте; этот обряд символизировал оставление Христа Его учениками.
Порядок той части Римского обряда, которая совершается в дни Пальмового воскресенья и Страстной седмицы, подробно описан во вступительном разделе сборника «Обряды или церемонии Страстей Вербного Воскресенья и пение остальных Страстей» («Ritus seu Cæremoniæ De Passione Dominicæ Palmarum, atque reliquis Passionibus cantandis»). Прописаны все детали богослужения — отдельно для каждого из собраний кафедральных, больших и малых церквей. Здесь же объясняются буквенные указания в тексте, который делится между тремя исполнителями: партия исполняющего слова Христа обозначена литерой «Х», для исполняющего слова евангелиста стоит обозначение «E», исполнителям слов «народа» (учеников, первосвященников, Пилата и т. д.) служит указанием буква «T» (от «turbae» — «народ»).
На форзаце издания сделаны пометки галловыми чернилами: подпись с указанием даты «14/3 1876» и запись о наличии издания «Cantus ecclesiasticus sacrae historiae passionis Domini nostri Jesu Christi, Campidoni» 1694 года в каталоге А. Кёна (Aug. Cöhn) 1876 года.

Сведения о документе

Заглавие

Cantus ecclesiasticus sacrae historiae : passionis Domini Nostri Jesu Christi, secundum quatuor Evangelistas itemque Lamentationum, et Lectionum pro tribus matutinis tenebrarum

Место издания/создания

Campidoni (Kempten)

Издательство и (или) типография

typis ejusdem ducalis ecclesiae Campidonensis; per Andream Stadler

Дата издания/создания

1738

Объем издания

95, [3] с. : ил.

Примечания

Квадратная нотация. Заставки и концовки в каждой части. Сохранность: общее загрязнение, нарушение крепления корешка перед титульным листом. Переплет: карт.; корешок бинтовой; потертости обеих крышек переплета, корешка; надлом переплета на верхней крышке; следы наклеек на корешке. Цветной обрез со всех сторон. Пометы: на форзаце (чернила, карандаш), титульном листе (карандаш). Штемпель Российской государственной библиотеки на обороте титульного листа.

Размер

32,0 х 19,5 х 1,0 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

латинский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

МЗ р-ин/48

Относится