Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Рукопись полученная неизвестным образом с острова Св. Елены

Люллен де Шатовье, Жакоб Фредерик

1817

Год издания

Санкт-Петербург

Место издания/создания

В типографии Александра Плюшара

Издательство
#1
В предисловии к английскому изданию рукописи указано, что авторство рукописи установить невозможно. Авторство приписывалось разным современникам Наполеона: Б. Констану. Э.-Ж. Сийесу, Ж. де Сталь. Но авторитетный «Словарь анонимных и псевдонимных сочинений» А. А. Барбье называет автором сочинения Ж. Ф. Люллена де Шатовье. 

В предисловии также отмечается, что сочинение заслуживает внимания «как важностью своею, так и откровенностью». Первое издание книги вышло в Англии в 1817 году под заглавием «Manuscrit venu de Sainte-Helene d"une maniere inconnue», и в этом же году — в России. Книга была запрещена французской цензурой.

#2
Книга проиллюстрирована большим гравированным планом острова Св. Елены работы лейтенанта Р. П. Рида, с указанием поместья, где был заключен Наполеон (с таблицей „Изъяснение плана острова Св. Елены“). В книге помещены также факсимиле автографов Наполеона — в то время, когда он был первым консулом и затем, когда стал императором Франции. 

Книга представляет собой талантливую стилизацию мемуаров низложенного императора. Автор создает романтический образ Наполеона, не совпадающий с современной ему официальной точкой зрения. В „‚Рукописи…‘ император предстает продолжателем дела Великой Французской революции, освободителем европейских народов от гнета абсолютизма, вынужденным воевать, чтобы установить мир в Европе. 

От лица Наполеона утверждается: ‚… Россия слишком обширна, чтобы могла когда-либо составить часть европейской системы, которую я перестраивал и которой средоточием долженствовала быть Франция…. Дабы противостоять силе всей России, … необходимо было поставить это государство вне Европы. … Я полагал, что сие политическое насилие возможно и думал, что это единственное средство избавить мир от козаков‘.
#8
#5
Книга очень интересна, представляет собой ценный источник исторического материала.
Сам Наполеон читал ‚Рукопись…‘ и счел ее достойной полемики, оставив свои комментарии: ‚Сорок четыре замечания на труд под названием Рукопись, поступившая с острова Св. Елены неизвестным путем‘. 
 
Экземпляр из библиотеки страстного библиофила, собирателя старопечатных книг и рукописей Ивана Яковлевича Лукашевича. На форзаце экслибрис ‚из библиотеки Ивана Лукашевича‘. Собрание И. Я. Лукашевича хранится в фонде РГБ.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Вид документа
Автор/ы
Люллен де Шатовье, Жакоб Фредерик
Заглавие
Рукопись полученная неизвестным образом с острова Св. Елены
Сведения, относящиеся к заглавию
Перевод с французскаго
Место издания/создания
Санктпетербург
Издательство и (или) типография
В типографии Александра Плюшара
Дата издания/создания
1817
Объем издания
139 с.
Размер
8° (21 см.)
Сведения о полноте
Полный
Язык
Русский
Владелец
ФГБУ "Российская государственная библиотека"
Шифр хранения
MK XIX/8°-Л

Книжный памятник оцифрован в рамках госконтракта № 4/14-19 от 22 июля 2019 года. Исполнитель: Российская Государственная Библиотека.      

Рукопись полученная неизвестным образом с острова Св. Елены

Люллен де Шатовье, Жакоб Фредерик

Рукопись полученная неизвестным образом с острова Св. Елены

Люллен де Шатовье, Жакоб Фредерик

1817

Год издания

Санкт-Петербург

Место издания/создания

В типографии Александра Плюшара

Издательство
#1
В предисловии к английскому изданию рукописи указано, что авторство рукописи установить невозможно. Авторство приписывалось разным современникам Наполеона: Б. Констану. Э.-Ж. Сийесу, Ж. де Сталь. Но авторитетный «Словарь анонимных и псевдонимных сочинений» А. А. Барбье называет автором сочинения Ж. Ф. Люллена де Шатовье. 

В предисловии также отмечается, что сочинение заслуживает внимания «как важностью своею, так и откровенностью». Первое издание книги вышло в Англии в 1817 году под заглавием «Manuscrit venu de Sainte-Helene d"une maniere inconnue», и в этом же году — в России. Книга была запрещена французской цензурой.

#2
Книга проиллюстрирована большим гравированным планом острова Св. Елены работы лейтенанта Р. П. Рида, с указанием поместья, где был заключен Наполеон (с таблицей „Изъяснение плана острова Св. Елены“). В книге помещены также факсимиле автографов Наполеона — в то время, когда он был первым консулом и затем, когда стал императором Франции. 

Книга представляет собой талантливую стилизацию мемуаров низложенного императора. Автор создает романтический образ Наполеона, не совпадающий с современной ему официальной точкой зрения. В „‚Рукописи…‘ император предстает продолжателем дела Великой Французской революции, освободителем европейских народов от гнета абсолютизма, вынужденным воевать, чтобы установить мир в Европе. 

От лица Наполеона утверждается: ‚… Россия слишком обширна, чтобы могла когда-либо составить часть европейской системы, которую я перестраивал и которой средоточием долженствовала быть Франция…. Дабы противостоять силе всей России, … необходимо было поставить это государство вне Европы. … Я полагал, что сие политическое насилие возможно и думал, что это единственное средство избавить мир от козаков‘.
#8
#5
Книга очень интересна, представляет собой ценный источник исторического материала.
Сам Наполеон читал ‚Рукопись…‘ и счел ее достойной полемики, оставив свои комментарии: ‚Сорок четыре замечания на труд под названием Рукопись, поступившая с острова Св. Елены неизвестным путем‘. 
 
Экземпляр из библиотеки страстного библиофила, собирателя старопечатных книг и рукописей Ивана Яковлевича Лукашевича. На форзаце экслибрис ‚из библиотеки Ивана Лукашевича‘. Собрание И. Я. Лукашевича хранится в фонде РГБ.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Вид документа
Автор/ы
Люллен де Шатовье, Жакоб Фредерик
Заглавие
Рукопись полученная неизвестным образом с острова Св. Елены
Сведения, относящиеся к заглавию
Перевод с французскаго
Место издания/создания
Санктпетербург
Издательство и (или) типография
В типографии Александра Плюшара
Дата издания/создания
1817
Объем издания
139 с.
Размер
8° (21 см.)
Сведения о полноте
Полный
Язык
Русский
Владелец
ФГБУ "Российская государственная библиотека"
Шифр хранения
MK XIX/8°-Л

Книжный памятник оцифрован в рамках госконтракта № 4/14-19 от 22 июля 2019 года. Исполнитель: Российская Государственная Библиотека.