Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Гипнэротомахия Полифила

Гипнэротомахия Полифила

Колонна, Франческо (Columna, Franciscus)

Изображение книги Гипнэротомахия Полифила Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Венеция (Venezia)

Место издания

Aldus Manutius

Издательство
«Гипнэротомахия Полифила» («Любовное борение во сне Полифила») — символический роман на итальянском языке, вышедший анонимно и оказавший значительное влияние на культуру Ренессанса. Роман повествует о мистическом сне главного героя, Полифила, в котором он попадает в фантастический мир, наполненный сюжетами, персонажами и памятниками античной древности.
 
Экземпляр, хранящийся в библиотеке Академии наук, принадлежит собранию книг села Петровского дворян Михалковых, переданного в библиотеку по воле владельца Владимира Сергеевича Михалкова (1817—1900) в 1910 году. В экземпляре БАН отсутствуют 12 листов, включающих 22 иллюстрации. Некоторые гравюры небрежно раскрашены, судя по всему, одним из владельцев книги. Книга находится в довольно хорошей сохранности.
По сюжету романа герой, проходя своеобразную нравственно-интеллектуальную инициацию, ищет свою возлюбленную Полию. Как повествуется во второй части романа, в реальном мире девушка умерла, но в описываемом пространстве сна союз Полифила и Полии скрепляют сами античные боги. У текста существует множество прочтений: в разные века разные читатели и исследователи рассматривали его то как беллетристическое произведение, то как учёную шутку-пародию на средневековые видения, то как эзотерическое руководство по мистическому «восхождению души» и даже как алхимический рецепт или своеобразный трактат по архитектуре и эпиграфике.
Язык произведения очень своеобразен: повествование, которое ведется от лица Полифила, изобилует латинизмами, грецизмами и другими выражениями, намеренно затемняющими смысл текста. Из гравированных инициалов в альдовском издании романа уже в XVI веке внимательными читателями был сложен акростих «POLIAM FRATER FRANCISCVS COLVMNA PERAMAVIT» («Брат Франциск Колумна возлюбил Полию»), который указывает на наиболее вероятного автора произведения — венецианского монаха-гуманиста Франческо Колонна (ум. 1527), а также, видимо, свидетельствует об автобиографическом характере романа.
Издание «Гипнэротомахии Полифила» 1499 года представляет собой революционное для своего времени произведение типографского искусства. В книге практически равное значение имеют текст и гравированные иллюстрации, изображающие сцены мистического сна, мифологических персонажей, которые встречаются на пути героя, ландшафт и архитектуру фантастической страны, по которой он странствует, и многочисленные памятники древности с надписями на древних и экзотических наречиях.
Роман имел значительный успех у читателей эпохи Возрождения, о чём свидетельствуют переиздания и переводы произведения на французский и английский (в неполной версии) языки, сопровождавшиеся гравюрами, подражавшими иллюстрациям альдовского издания. Расположение в тексте, связь с текстом и мастерство исполнения 172 очерковых гравюр сделали «Гипнэротомахию» признанным шедевром фирмы Альда: даже марка издательского дома (дельфин на якоре) была заимствована из символов, фигурирующих в романе.
На форзаце экземпляра во владельческой надписи, выполненной на французском языке, указывается, что эта «редкая и ценная» книга была приобретена за 300 франков. На титульном листе содержится созданная, по-видимому, в XVII или XVIII веке помета на итальянском: «Poliphilo il vero nome Francesco Colonna» («Полифил — [его] истинное имя Франческо Колонна»). Можно заключить, что за время своего бытования книга сменила итальянских владельцев на французских и уже во Франции была куплена для Михалкова. Отсутствующие в экземпляре листы с иллюстрациями могли цениться благодаря гравюрам и, возможно, продавались отдельно. Два инициала сохранили следы позолоты.

Д. Д. Гальцин

Сведения о документе

Автор/ы

Columna, Franciscus

Заглавие

Hypnerotomachia Poliphili

Место издания/создания

Venezia

Издательство и (или) типография

Aldus Manutius

Дата издания/создания

XII.1499

Объем издания

[1]-[43], [45]-[83], [85]-[95], [99]-[133], [135]-[187], [190]-[210], [212], [214]-[222], [224]-[234] л.

Примечания

Нет лл. [44], [84], [96]-[98], [134], [188], [189], [211], [213], [223]. Искривление крышек переплета. Царапины, загрязнения на крышках переплета. Пятна и загрязнения на листах книжного блока. Записи чернилами на защитном листе в начале книжного блока, на л. [1]. Технические пометы чернилами и карандашом на защитном листе в начале книжного блока и его обороте, на л. [1] об., [43] об., [83] об., [95] об., [133] об., [187] об., [210] об., [212] об., [222] об., [234] об., на защитном листе в конце блока и его обороте. Рукописная нумерация листов простым карандашом. Экслибрис: Библиотека Михалковых (На внутренней стороне верхней крышки переплета). Технический ярлык: Отдел особых фондов БАН (На корешке). Штамп/штемпель: Библиотека Академии наук СССР (На защитном листе в начале книжного блока, на л. [1] об., [17], [234], на об. защитного листа в конце блока). Раскрашенные гравюры. Раскрашенные грав. инициалы. Переплет XVIII в.: картон, кожа. На корешке наклейка с названием. Обрез с крапом.

Размер

2° (30,4 х 20,0 х 3,6 см)

Сведения о полноте

экземпляр неполный

Язык

итальянский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ БИБЛИОТЕКА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Шифр хранения

НИОРК 172 инк