Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Звезда пресветлая
Изображение книги Звезда пресветлая Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2023 г.

Год издания

«Звезда Пресветлая» — рукописный сборник повествований о чудесах Богородицы. Литературный памятник известен в России со второй половины XVII века в переводе с белорусского языка. В некоторых списках указаны место перевода — «в царствующем великом граде Москве», дата перевода — в пределах 1668–1703 годов — и переводчик: «простолюдин Никита».


В традиционном составе сборника 15 глав, содержащих в общей сложности 138 небольших рассказов о посмертных чудесных деяниях Девы Марии. Главы разделены по темам. Например, шестая глава содержит ряд кратких сюжетов о том, как молитвы пресвятой Богородице помогли выздороветь от различных недугов. Одна из таких легенд, привлекшая внимание закладкой из бумаги XIX в. между листами 80 и 81 красноярской рукописи, рассказывает о некоем посадском (то есть городском) человеке, который ослеп и «два лета не мог ступити без провожатого». Тогда он начал усердно «молити пресвятую Богородицу», и произошло чудо — через три дня он прозрел.

На Руси сборник был весьма популярен как среди христиан официальной Русской Православной церкви, так и в старообрядческой среде. Сохранилось несколько сот его списков последней трети XVII — конца XIX столетий. В течение этого времени сборник имел постоянный состав, но опубликован полностью никогда не был, разве только отдельными главами или сюжетами. Причиной этого, как полагают специалисты, изучавшие рукописный памятник, стал католический характер сборника. Большинство его новелл связано с молитвой «Богородице Дево, радуйся», которая является основой католического Розария (цикла молитв, традиционно читаемых по чёткам) Название «Звезда Пресветлая» имеет также икона Богородицы, важнейшая в католической иконографии Розария.

Список «Звезды Пресветлой» второй половины XVIII века из Государственной универсальной научной библиотеки Красноярского края имеет некоторые особенности. В его заглавии допущена инверсия слов — «Пресветлая Звезда». В тексте отсутствует 15-я глава с местными русскими легендами и сказаниями. В предисловии нет упоминания о переводе литературного памятника с белорусского языка, не указаны имя переводчика и место перевода. Второе, более подробное, заглавие из предисловия красноярской рукописи несколько отличается от других списков. Оглавление, следующее за предисловием, завершается словами: «Всех же чюдес обретается в книзе сей в 14 главах 127 чюдес» (то есть, не 138, как в полной версии).
Справа: фронтиспис с изображением Иконы Божией Матери Млекопитательницы

В качестве фронтисписа в книгу вплетена гравюра с ручной раскраской, изображающая икону Божией Матери Млекопитательницы. Отпечатана гравюра в Литографии А. Траншеля (Андрея Ивановича; 1828—1887). Кроме того, рукопись украшают витиевато разрисованные пером инициалы, а также рисунки пером по боковым и нижнему полям лл. 46, 77, 136 учителя Тимофея, отца духовного и некоего ремесленника, как иллюстрации к тексту рукописи.

По нижнему полю первых листов следует полистная владельческая запись: «Сия книга диакона Новоладогскаго Николаевскаго собора Трифиллия Василиева Кедрова 1859-го года». Ещё раз имя владельца повторено в рукописном экслибрисе с цветным рисунком Голгофы на форзацном листе книги: «Из книг диакона Новоладожскаго Николаевскаго собора Трифиллия Василиева Кедрова. Переплетена в С. Петербурге 1861 года». Книги и гравюры с таким необычным, запоминающимся экслибрисом имеются в Российской национальной библиотеке, Библиотеке Российской академии наук, Русском музее, встречаются на аукционах и антикварном книжном рынке.
Второй список «Звезды Пресветлой», прежде также входивший в собрание диакона Т. В. Кедрова, а затем хранившийся в Красноярском краевом краеведческом музее, в конце 1920-х — начале 1930-х годов был отправлен в Ленинград вместе с большим массивом рукописных и архивных документов и ныне находится в Библиотеке Российской Академии наук.

Трифиллий Васильевич Кедров (ок. 1787—1876) был потомственным церковнослужителем. После окончания Староладожского уездного училища при Никольском мужском монастыре он служил дьячком в трех церквах С.-Петербургской епархии, а в 1836 году был назначен диаконом Новоладогскаго Николаевского собора, где служил до 1869 года. Прихожане его любили и уважали, после смерти сами соорудили ему надгробный памятник. Сегодня он восстановлен. В доме Т. В. Кедрова, по воспоминаниям его племянника, известного художника-передвижника Василия Максимовича Максимова (1844—1911), было много книг и гравюр. Собранные им сокровища рассеяны ныне по разным книгохранилищам, сохранив память об этом библиофиле и коллекционере.


А. Б. Шиндина

Слева направо: фигурки ремесленника, отца духовного и учителя Тимофея на страницах сборника

Сведения о документе

Заглавие

Звезда пресветлая : [рукопись]

Дата издания/создания

2-я пол. XVIII в.

Объем издания

I-II, 1-119, 121-136, III [т. е. 138] л. : ил.

Примечания

Текст на развороте л. 92об.-93 написан в перевернутом виде. Материал: бумага. Тип письма: полуустав двух почерков. Нумерация листов до л. 24 двойная: внизу славянскими цифрами, вверху - арабскими, после л. 24 - арабскими. Сигнатура проставлена славянскими цифрами на первом листе тетради в центре нижнего поля. Художественное оформление: рукописный экслибрис владельца рукописи Т. В. Кедрова, оформленный в виде орнаментальной рисованной и раскрашенной цветными чернилами заставки на л. I; иллюстрация на л. II об. с изображением иконы Божией Матери Млекопитательницы – литография А. Траншеля, раскрашенная цветными чернилами; инициалы с рисованными пером витиеватыми украшениями; на лл. 46, 136 по боковому полю как иллюстрации к тексту рукописи изображение пером учителя Тимофея и ремесленника; более позднее украшение – цветные рамка, заголовок и начальная буква на л. 1. Бумажные знаки: «белая» дата 1757 г. (лл. 51-52). Содержание: сборник легенд, связанных с культом богородицы, русский перевод 1668 г. (см.: Будовниц И. У. Словарь русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII века. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1969. С. 106; Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV-XVII веков. СПб., 1903. С. 222-224). Сохранность: Листы загрязнены, в бурых пятнах. У л. 56 утрачен верх. уголок. У л. 57, 99, 103 повреждены боковое, нижнее поля с частичной утратой. Лл. 71, 91, 92, 95, 109, 112 реставрированы. Кожа корешка и уголков потерта. Бумажное покрытие верхней крышки с небольшой утратой. Записи: рукописный экслибрис дьякона Новоладожского Николаевского собора Трифиллия Василиева Кедрова – на л. I (железо-галловые чернила); запись-скрепа (его же) по нижнему полю лл. 1-12 (железо-галловые чернила). Пометы: на л. 1 (карандаш, чернила); на л. 17 (чернила); на нахзаце (карандаш). Книжные знаки: экслибрис (штемпель) Красноярской краевой научной библиотеки – на л. I, 1, 17. Переплет: Переплет 1861 г. (запись на с. I) – крышки из картона, оклеены мраморной бумагой коричнево-белых тонов. Корешок и уголки из коричневой кожи с золотым тиснением. Форзацный и нахзацный листы, а также лист с иллюстрацией на бумаге без филиграней. Технические ярлыки (2) на корешке.

Размер

4° (21,0 х 17,0 х 3,0 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

церковнославянский

Владелец

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ГОСУДАРСТВЕННАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ

Шифр хранения

Рукоп. 2/З-43