校正劉向說苑. Т. 10 Цзюани 19, 20. 校正劉向說苑. 卷第十九、二十

劉向

Изображение книги 校正劉向說苑. Т. 10 Цзюани 19, 20. 校正劉向說苑. 卷第十九、二十 Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.

Год издания

中國 (Китай)

Место издания

雲謙

Издательство
#1

Сведения о документе

Вид документа
Автор/ы

劉向 (Liu Xiang, 刘向, Лю Сян, Zeng Gong, Цзэн Гун ; ок. 77 г. до н. э. - ок. 6 г. до н. э.)

Заглавие

校正劉向說苑 : [二十卷,十冊] / (漢)劉向[撰]; [(宋)曾鞏輯補校訂]. [Т. 10] Цзюани 19, 20. 校正劉向說苑. 卷第十九、二十

Место издания/создания

中國

Издательство и (или) типография

雲謙

Дата издания/создания

元大德七年 [1303]

Объем издания

19, 12, [4] л.

Примечания

Сохранность: Утрачен лист 12b второй фолиации; он заменён листом бумаги с разлиновкой (но без текста) и с печатью 士礼/居藏 (оттиск от квадратной печатки со врезанным текстом)..
Записи / пометы: Маргиналии на верхнем поле л. 1a первой фолиации: 此萹用記語甚; Маргиналии на л. [1]b (после второй фолиации): 嘉靖四十一年六月廿八日看華是日立秋 («В 28 день шестого месяца 41-ого года правления Цзяцзин [1562] любовались цветами. Этот день – начало осени»); Маргиналии на л. [3] (после второй фолиации): 嘉慶歲在丁卯秋八月白露後二日士礼居重裝并記復翁黃丕烈 («На второй день после сезона ‘белых рос’, в восьмом месяце осени года дин-мао периода правления Цзяцин [1807] в библиотеке Шилицзюй [библиотека, принадлежавшая Хуан Пиле]
Книжные знаки: Штамп/штемпель (Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина, рядом указан рег. номер ЗВ-2637-74; рядом та же печать, рег. № ЗВ-2368-74 и штамп "погашено") - л. 1a первой фолиации; Штамп/штемпель (大連/圖書/館藏 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом), 東郡/楊二 (оттиск от квадратной печатки со врезанным текстом), 彥合/珍玩 (оттиск от прямоугольной печатки с выпуклым текстом), 汪厚齋/藏書 (оттиск от прямоугольной печатки с выпуклым текстом)) - л. 1a первой фолиации; Штамп/штемпель (大連/圖書/館藏 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом), 楊紹和/審定 (оттиск от квадратной печатки, справа – врезанный текст, слева – выпуклый текст), 平陽/注氏 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом)) - л. 12a второй фолиации; Штамп/штемпель (張氏/收藏 (оттиск красного цвета от квадратной печатки с выпуклым текстом), 楊保彜/藏本 (оттиск красного цвета от квадратной печатки с выпуклым текстом)) - л. [1]b (после второй фолиации); Штамп/штемпель (士礼/居 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом)) - л. [2]a (после второй фолиации); Штамп/штемпель (復/翁 (оттиск от квадратной печатки со врезанным текстом), 大連/圖書/館藏 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом), 楊氏海/源閣藏 (оттиск от прямоугольной печатки со врезанным текстом), 讀未見書/齋收藏 (оттиск от прямоугольной печатки с выпуклым текстом), 半塘 (от) - л. [3]b (после второй фолиации); Штамп/штемпель (大連/圖書/館藏 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом), 楊紹和/審定 (оттиск от квадратной печатки, справа – врезанный текст, слева – выпуклый текст), 平陽/汪氏 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом)) - л. 12a второй фолиации
Другие особенности: В конце книги вплетены четыре листа. Л. [1] чистый (содержит только запись и две печати). Лл. [2-3] - первое послесловие Хуан Пиле (рукопись); в конце указано: 卷二第五葉原失用咸淳重刊本補錄

Размер

28,8 см (28,8 х 18,8 х 1 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

китайский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

ЗВ 2-11/249