Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Всякая всячина. 1769, № 1
Изображение книги Всякая всячина. 1769, № 1 Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован за счет субсидии Министерства культуры Российской Федерации в 2025 году

Год издания

Санкт-Петербург

Место издания

типография Академии наук

Издательство

Первый российский сатирический журнал «Всякая всячина» начал выходить 2 января 1769 года. Издателем выступал статс-секретарь Екатерины II Григорий Васильевич Козицкий: умный, прекрасно образованный человек, знаток тогдашнего тона и света. Многие современники, в том числе Н. И. Новиков и А. П. Сумароков, отмечали его безусловный талант сочинителя, чистый и приятный слог. 


Вот только настоящим руководителем, вдохновителем, редактором и автором множества публикаций была сама Екатерина II, а Г. В. Козицкий выполнял роль литературного редактора. Даже несмотря на литературную обработку, её статьи в журнале можно отличить по строю, несвойственному русской речи.

«Всякая всячина» создавалась по образу и подобию знаменитого и очень популярного в XVIII веке английского журнала «The spectator» («Зритель»; выходил в 1711–1712 годах). Издатели заимствовали и его форму, и характер сатиры, и даже некоторые статьи. Правда их приходилось адаптировать к реалиям русской жизни, сокращать или, наоборот, дополнять.

Первый номер «Всякой всячины» вышел тиражом 1692 экземпляров и раздавался бесплатно. На титульном листе красовалась надпись «Сим листом бью челом; а следующия впредь изволь покупать». Журнал был еженедельным и выходил по пятницам. Вначале он имел успех у публики, и тираж двенадцати следующих номеров составил по 1500 экземпляров. Затем интерес спал, тираж снизился до 1000 экземпляров, а последние шесть номеров печатались всего по 600 экземпляров.

Екатерина II прекрасно осознавала роль печатного слова в формировании нужного ей общественного мнения. Преследовала она и воспитательную цель, желая сформировать «нового» человека: широко образованного, вежливого, с хорошими манерами, опирающегося на достижения европейской культуры. Назидательные, но лёгкие и забавные статьи «Всякой всячины», в стиле «поучая развлекай», можно рассматривать как своеобразный учебник поведения в свете. Даже заголовки публикаций часто имели вид изречений нравоучительного характера: «Делайте по моим словам, а не по моим делам», «Неблагодарность вреднейший есть порок», «Упрямство есть порок слабого ума», «Привычка есть второе естество» и т. п.

Слева — разворот из вып. № 28, посередине и справа — обложка и страницы из вып. № 21

«Всякая всячина» выступала за сатиру мягкую, в «улыбательном духе» и не направленную против конкретных лиц или недостатков политического строя: «…не обижайте никого; кто же вас обижает, с тем полюбовно миритеся без подьячих, сдерживайте слово и избегайте сякого рода хлопот» (вып. № 21, 1769, с. 160). В журнале высмеивались сплетни, глупость, фанфаронство, невежество, ложь, поведение и внешний вид светских щеголей и щеголих,  смешные картины быта и нравов. Из общественных зол порицалось только взяточничество и только лишь по отношению к мелким чиновникам.

Помимо императрицы и Г. В. Козицкого в создании «Всякой всячины» принимали участие известные литераторы второй половины XVIII века: драматург-сатирик А. О. Аблесимов, Н. Ф. Берг, И. П. Елагин, граф А. П. Шувалов, кабинет-секретарь Екатерины II А. В. Храповицкий и, вероятно, его сестра М. В. Храповицкая-Сушкова. Сотрудники «Всякой всячины» скрывались под забавными псевдонимами: Аришлай Шуша, Ибрагим Курмамет, Остроперов, Топтоногова, Тарабаров, Фалалей, «Сам себе лекарь», «Сами отгадайте кто?», «Имя мое се аза, а прозвище проказа» и другие. До сих пор нет точных данных о том, кто конкретно стоял за каждым вымышленным именем, но есть версия, что под псевдонимом «Фалалей» скрывался Д. И. Фонвизин.

Статьи могли иметь форму писем читателей в редакцию, аллегорий, снов или случайно найденных записок. Авторы широко использовали стилизацию речи, живой язык, что по тем временам было абсолютным новшеством. Любопытно, что пул «авторов писем» был многонациональным — татарин, камчадал, немец, венециянин, нерусская, запорожец и т. д. Для Екатерины важно было сформировать представление о народах, населяющих Российскую империю, и их особенностях. 

Был среди авторов «Всякой всячины» и один из ярких представителей русского литературного классицизма XVIII века Александр Петрович Сумароков. За 10 лет до «Всякой всячины», в 1759 году, Сумароков начал издавать первый в России частный журнал «Трудолюбивая пчела». Журнал был оппозиционным и позволял себе довольно резкие выпады против погрязших в коррупции сановников и их злоупотреблений, а также, как позже «Всякая всячина», высмеивал пороки дворянства. 

Страницы из вып. № 1

Между «Всякой всячиной», с одной стороны, и издававшимся Н. И. Новиковым журналом «Трутень», с другой, шёл ожесточённый спор по поводу того, что можно высмеивать, а чего касаться нельзя. Екатерина в этой полемике старалась доказать свою приверженность идеалам Просвещения — таким как свобода слова. Нападки «Трутня» на высших сановников она называла «дерзновением» и добавляла, что раньше за подобную сатиру следовала ссылка в Сибирь, а в её время за такое не наказывают. Дискуссию Екатерины и Новикова комментировали и другие периодические издания, причем почти никто из них не стоял на стороне «Всякой всячины».

Журнал просуществовал всего полтора года, что в то время было обычным делом: многие издания закрывались к концу первого года издания, а некоторые и раньше. В 1770 году он выходил под названием «Барышок Всякия всячины», то есть добавок, то, что остается сверх чего-либо.

В 1892 году «Всякая всячина» была перепечатана в юмористическом журнале «Будильник», а ещё через год перепечатка вышла отдельным изданием.


Н. В. Первунина

Сведения о документе

Заглавие

Всякая всячина. [1769, № 1]

Издательство и (или) типография

типография Академии наук

Дата издания/создания1769
Объем издания

[8] с.

Примечания

Сплетены [№ 1-52].
Сохранность: нарушение крепления с. [1-2] к книжному блоку. Пятна по всему книжному блоку. Деформация обеих крышек переплета. Разрывы, утраты фрагментов кожи на нижних уголках обеих крышек переплета. Порезы на верхней крышке переплета. Царапины на обеих крышках переплета. Трещины на корешке.
Записи: Николая [Я.ова?] на с. [1] (чернила).
Пометы: на обороте свободной части форзацного листа, 2-м форзацном листе, двух нахзацных листах (карандаш); на с. [1] (карандаш, чернила, красные чернила).
Штемпель Ростовской государственной библиотеки им. К. Маркса на с. [1].
Технический ярлык на верхней крышке переплета.
Технический штемпель на с. [1].
Переплет цельный кожаный. Корешок с бинтами (5). Золотое (угасшее) и блинтовое тиснение на корешке. Тонированный обрез. Декоративные форзац и нахзац.
Экземпляр с дополнительными форзацным и нахзацным листами.

Размер

8° (17,7×11,0×3,7 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

Р 271.739

Относится