Гомес, Мадлен Анжелик Пуассон де
Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.
В Москве
Место изданияв типографии Пономарева
ИздательствоВесталка Ирмензулова храма. : Ироическая повесть: Перевод с немецкаго. Ч.1
В типографии Пономарева
[2], 110 с.
Сохранность: общее загрязнение; небольшие фоксинги; небольшая деформация листов.
Записи / пометы: Пометы: на обороте листа форзаца и нахзаца, на тит. л. (простой карандаш); на с. 110 (чернила); Запись: на обороте листа форзаца (чернила)
Книжные знаки: Экслибрис (Российская государственная библиотека) — на с. 110; Экслибрис (Высочайше утвержденная тамбовская учетная архивная комиссия) — на тит. л., на с. 1; Штамп/штемпель (Марка типографа) — на обороте титульного листа; Марка книгопродавца (МОГИЗ Магазин 14) — на обороте листа нахзаца; Штамп/штемпель (технические штемпели) — на нахзаце и обороте листа нахзаца
Другие особенности: сплетены ч. 1-2.
8° (17 см) (16,8×10,4×2,7 см)
экземпляр полный
МК П-8°/89-Г
Гомес, Мадлен Анжелик Пуассон де
В Москве1789