Фоновое изображение Восхваление добродетелей митрополита Киевского Сильвестра Коссова
Изображение книги Восхваление добродетелей митрополита Киевского Сильвестра Коссова Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.

Год издания

Киев

Место издания

Tип. Печерской лавры

Издательство
#1
Издание представляет собой панегирик (восхваление в прозе и стихах) «цнот» (добродетелей) киевского митрополита Сильвестра (Коссова), умершего в апреле 1657 года. Произведение было адресовано и поднесено преемнику Сильвестра на митрополичьей кафедре Дионисию (Балабану-Тукальскому, ум. 1663 г.).
 
В середине XVII в. Украина боролась за государственную и религиозную независимость. Произведение, сочинённое в среде воспитанников Киево-Могилянской коллегии, косвенно отражает умонастроения украинского православного образованного сообщества в тот сложный исторический период.
#2
После присоединения части Украины к России в 1654 году встал вопрос о переходе Киевской митрополии под власть Московского патриарха. Сильвестр Коссов в тот момент возглавлял украинскую православную иерархию. Он родился на Витебщине, происходил из православного дворянского рода, получил образование в различных учебных заведениях, в том числе и заграничных, — как католических (иезуитский коллегиум в Люблине, Замойская академия), так и православных (Киевская братская школа). Став префектом Киевской академии, а затем ректором Могилянского коллегиума, Сильвестр проводил последовательную латинизацию курса наук. Он полагал, что, вплотную соприкасаясь с католическим миром Польши, образованные православные не могут довольствоваться лишь греческим языком, поскольку использование латыни необходимо им в делах повседневной жизни. При этом приверженность к латинской и античной культуре не мешала ему быть противником унии и католицизма. Он желал добиться легального признания православия в рамках польского государства, тяготясь зависимостью от Римского папы. В то же время после воссоединения украинских земель с Москвой митрополит прохладно и с опасением относился к идее подчинения украинской церкви московскому патриарху.
#9
#3
Эта двойственная позиция была свойственна широкому кругу единомышленников и учеников, о чём свидетельствует содержание панегирика. На его страницах усопший митрополит неоднократно величается «Пастырем российским», но при этом, например, всё оформление книги выполнено в западной традиции, прочно усвоенной на Украине к середине XVII века.
#4
Западное происхождение имеет и сама идея возведения памятного столпа. Изначально столп представлял собой монумент, на гранях которого размещались символические изображения, сопровождаемые соответствующим текстом. Традицией являлось и создание мемориала (столпа), воплощённое в тексте.
#5
Столп в честь митрополита Сильвестра Коссова сопровождается многочисленными гравюрами. Изображения заполнены латинскими строфами — девизами, смысл которых сводится не только к прославлению достоинств митрополита, но и к обозначению ступеней восхождения его в Небесное царство.
#10
#6
Текст памятника представляет композиционное единство с изображениями. Так, гравюра на заглавном листе призвана не только сообщить текст самого заглавия, но и погрузить потенциального читателя в исторический контекст, в то же время познакомив его с дальнейшим содержанием. Здесь объединены несколько сюжетов. Обращает на себя внимание расположение на одном и том же уровне креста с митрой на нём с левой стороны листа и жезла с кардинальской шляпой на правой стороне. Можно предположить, что такое расположение символов власти двух религиозных конфессий символизирует как их равное положение, так и двойственную природе духовной власти на Украине.
#7
На обороте титульного листа расположен герб преемника Сильвестра на митрополичьем посту в Киеве — Дионисия Балабана.
#11

Сведения о документе

Заглавие

Столп цнот знаменитых в богузешлогояснепревеле [бного] его милости отца Сильвестра Коссова. -

Место издания/создания

Киев

Издательство и (или) типография

Tип. Печерской лавры,

Дата издания/создания

1658

Объем издания

[50] л

Примечания

Записи / пометы:

Размер

2° (30/28,8х19,5х2,5 см.)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

Украинский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

39906

Другие документы1099

Изображение О возношении имени патриаршего в церковных молитвах
О возношении имени патриаршего в церковных молитвах

Феофан, архиепископ Новгородский, (Прокопович, Елеазар)

1721

Изображение Реестр панихидный
Реестр панихидный

1745

Изображение Слово богом в поспешествуемое из Киева в Санктпетербург сугубо даровитое возвращение ее императорского величества Елисаветы Петровны
Слово богом в поспешествуемое из Киева в Санктпетербург сугубо даровитое возвращение ее императорского величества Елисаветы Петровны

Платон, епископ Владимирский и Яропольский, (Петрункевич)

1745

Изображение Минея служебная, месяц январь
Минея служебная, месяц январь

1799

Изображение Ответ краткий, на подметное письмо о рождении сими времены антихриста
Ответ краткий, на подметное письмо о рождении сими времены антихриста

Иов, архимандрит Троице-Сергиевой лавры

1707

Изображение Трагедия сиречь печальная повесть о смерти последнего царя сербского Уроша пятаго
Трагедия сиречь печальная повесть о смерти последнего царя сербского Уроша пятаго

Мануил, архимандрит Слуцкого Свято-Троицкого монастыря, (Казачинский, Михаил Иванович)

1798

Изображение О должностях благочинных
О должностях благочинных

1791

Изображение Катехизис на молдавском и русском языках
Катехизис на молдавском и русском языках

1790

Изображение Домашние разговоры русские и молдавские с приятельскими комплиментами
Домашние разговоры русские и молдавские с приятельскими комплиментами

1789

Страница 1 из 123

Относится к тематическому разделу

Изображение тематики Славянские кириллические книги
Славянские кириллические книги

1100 документа

34 избранных