НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Собеседник любителей российскаго слова. Ч. 1
Изображение книги Собеседник любителей российскаго слова. Ч. 1 Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Санкт-Петербург

Место издания

иждивением Императорской Академии наук

Издательство
Это «академическое» издание с совершенно безликим и ничего не обещающим названием — один из самых значительных журналов XVIII века, а возможно, и самый значительный из них. Достаточно упомянуть, что примерно половину его материалов составляют программные сочинения Екатерины II. Можно критически оценивать её исторические труды («Записки касательно российской истории»), что и делают все советские историки и литературоведы, но в «Записках» изложена официальная правительственная позиция по большому спектру проблем.

Кроме того, в «Собеседнике» мы встречаемся с уникальной ситуацией, когда частное лицо — сатирик и оппозиционер Д. И. Фонвизин — задаёт на страницах журнала каверзные и принципиальные вопросы царице, а она вынуждена, словно на пресс-конференции, давать ему ответы, пусть и осаживая зарвавшегося писателя. То есть, несмотря на участие в списке авторов (и в работе редакции) царствующей особы, полемика с ней оказалась возможна.
Сама по себе иерархия руководства этим журналом достаточно необычна. Екатерина оставалась «за кулисами» журнала, так же как и её правая рука, княгиня Е. Р. Дашкова. Формально редактором считался молодой литератор Осип Петрович Козодавлев, сын ротмистра, протоколист, только в 1783 г. занявший пост советника при директоре Академии наук Дашковой. Взлёт его карьеры был стремительным, хотя и заслуженным. В 1810 г. он был назначен министром внутренних дел, но журналистику не бросил, оставаясь востребованным автором и организатором (после «Собеседника» Козодавлев принимал участие в журнале «Растущий виноград», издавал газету «Северная почта»).
Имея в составе авторов всемогущую императрицу, Козодавлев был отчасти ограничен в своих решениях. Однако с журналом сотрудничал весь цвет тогдашней отечественной литературы: И. Ф. Богданович, Г. Р. Державин, И. И. Дмитриев, В. В. Капнист, Я. Б. Княжнин, Е. И. Костров, А. Ф. Лабзин, Н. А. Львов, П. А. Плавильщиков, М. М. Херасков и другие. Правда, многие произведения публиковались анонимно, и часть материала перепечатывалась из других журналов. Помещал свои труды и сам редактор. Только в 2017 г., благодаря диссертации Т. Канадзавы, стало известно, что статья «Историческия, философическия, политическия и критическия разсуждения о причинах возвышения и упадка книги…» (ч. 16), в которой с использованием завуалированных имён рассказывается история создания журнала, принадлежит именно Козодавлеву.
Журнал был оригинален тем, что печатал прежде всего отечественных авторов, исключая несколько материалов, переведённых из английского издания «Spectator» («Зритель») Д. Аддисона.
За два года вышло 16 частей с ежемесячной периодичностью. Номера наполнялись разнообразным по содержанию и уровню художественности литературным материалом Сочинения классиков соседствовали с безымянными любовными стишками («От Клои целой год я дожидался…» и т. д.) и фантастическими историями про полёт на Луну («Новейшее путешествие» В. А. Левшина). В первых выпусках было больше публикаций Державина, Богдановича, Княжнина, но к концу издания в него стало включаться больше случайных материалов.
Участие царственной особы мешало современникам давать объективную оценку журналу. В XIX в., даже в его второй половине, Я. К. Грот и Н. А. Добролюбов (последний посвятил изданию подробную работу) вынуждены были осторожничать в своих суждениях, в частности, о «Былях и небылицах» Екатерины II. Добролюбов писал: «Собеседник» — «замечательное явление в русской журналистике», так как он «совмещал в себе всю литературную деятельность русских писателей того времени». Мнение несколько преувеличенное. В советские, антимонархические времена литературоведы (например, П. Н. Берков), напротив, были достаточно саркастичны в своих оценках издания.
Добролюбов упоминал, что «книга плохо шла с рук». Цена и тираж журнала снижались с 1812 экз. (ч. 1) до 800 экз. (ч.15-16). Тем не менее, по необъявленной причине, завершающие ч.15 и 16 «Собеседника» были переизданы в 1809 г.
В последние годы филологи уделяют больше внимания языку и стилю журнал и языковой программе Екатерины II, чем политическим аспектам (см. статьи Ю. В. Стенника, А. Д. Ивинского).

Е. К. Соколинский

Сведения о документе

Заглавие

Собеседник любителей российскаго слова, : содержащий разныя сочинения в стихах и в прозе некоторых российских писателей. Ч. 1

Место издания/создания

В Санктпетербурге

Издательство и (или) типография

иждивением Императорской Академии наук

Дата издания/создания

1783

Объем издания

161, [3] с.

Примечания

Сохранность: сохранный. Другие особенности экземпляра: ч.1-3 в одном пер. В картон. пер., оклеенном бордовым ледерином. На нижней крышке пер. наклейка с шифром Российской национальной библиотеки. На тит. л. и с.33 круглый штамп Государственной Публичной библиотеки.

Размер

21,6х13,3х3,8 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

русский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

7/47