Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Путешествие по Тавриде в 1820 году
Изображение книги Путешествие по Тавриде в 1820 году Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован за счет субсидии Министерства культуры Российской Федерации в 2025 году

Год издания

Берлин (Berlin)

Место издания

Verlag von Th. Christ Fr. Enslin

Издательство

Интерес к Тавриде — Крымскому полуострову — в русской литературе появился после присоединения этой территории к Российской империи в 1783 г. Край воспринимался как экзотический и ассоциировался с земным раем, сохранившим черты античной Греции и Византийской цивилизации. В чудную Тавриду устремились путешественники, учёные, писатели. Их сочинения знакомили читающую публику с новыми южными окраинами государства. 


Среди путевых заметок о Крыме особое место занимает научно-популярное произведение Ивана Матвеевича Муравьева-Апостола «Путешествие по Тавриде в 1820 годе». Сочинение вышло в Санкт-Петербурге в 1823 г. и вскоре получило известность за рубежом. Через два года книга была переведена на немецкий язык и опубликована в Берлине под названием «Reise durch Taurien im Jahre 1820 von Murawiew-Apostol».

И. М. Муравьев-Апостол (1768–1851) более известен как отец трёх декабристов, участников восстания 1825 г. Будучи человеком европейски образованным, Иван Матвеевич сумел проявить себя на государственной службе, находясь на дипломатических постах в Нижнесаксонском округе и Мадриде, а затем замещая должность сенатора. Обладая художественными вкусом и способностями к языкам, И. М. Муравьев-Апостол был не чужд писательству. Его переводы западноевропейских и греческих авторов получили признание в литературном сообществе. 

Увлечённость античной литературой и историей вдохновили И. М. Муравьева-Апостола на поездку в Тавриду. Он два года готовился к путешествию, основательно изучив все доступные источники об этом крае. В ходе поездки исследователь намеревался проверить сведения древних авторов об античных городах Приднепровья и Крыма. Путешествие продлилось восемь недель; он посетил Одессу, Перекоп, Симферополь, Саблы, Севастополь, Балаклаву, Бахчисарай, Южный берег Крыма (от Алушты до Кикенеиза), Судак, Старый Крым, Феодосию и Керчь.

Сочинение «Путешествие по Тавриде» написано в эпистолярном жанре и состоит из 25 писем. Конкретного адресата автор не указал, но можно предположить, что читателем должен быть человек образованный, с широким кругозором, способный анализировать. Приятельский тон писем приглашал следовать за увлечённым путешественником, рисуя в читательском воображении живописные картины Крыма.

Автор сообщает ценные сведения о флоре и фауне полуострова, знакомит с местными достопримечательностями, отмечает особенности селений и городов, упоминает о составе населения и его основных занятиях. Он удивляет читателя колоритными описаниями народных обычаев и традиций. Включённые в текст легенды и мифы усиливают эмоциональное восприятие текста, раскрывая богатство культуры края. 

Мысли писателя постоянно возвращаются к историческому прошлому Крымского полуострова. Обращая внимание на развалины древних строений, И. М. Муравьев-Апостол со ссылками на свидетельства античных географов определяет названия исчезнувших городищ и крепостей. Через всё сочинение проходит важная для автора мысль о необходимости сохранения древних памятников истории. Обладая блестящей эрудицией, Иван Матвеевич охотно делится сведениями о времени возникновения посещаемых городов, о случаях их переименования. Особенно подробно он описывает историю двухсотлетнего существования Каффы — столицы генуэзского Крыма. После присоединения полуострова к Российской империи городу было возвращено его первоначальное название Феодосия. 

«Путешествие по Тавриде» — самое значительное из произведений И. М. Муравьева-Апостола, благодаря которому за автором закрепилась репутация знатока античного мира, излагающего только проверенные факты. Читательский успех сочинения способствовал превращению его в своеобразный путеводитель по Крыму. Вошедшие в печатное издание карты и планы служили дополнительным источником информации о географических объектах, описываемых Муравьевым-Апостолом.

Огромный интерес европейцев к новому приобретению России выразился не только в их активном посещении Крыма и публикации впоследствии своих путевых заменток, но и в издании переводов сочинений русских авторов о полуострове. С работой И. М. Муравьева-Апостола зарубежные читатели смогли ознакомиться уже в 1825 г., когда книга «Путешествие по Тавриде» вышла в Берлине на немецком языке. Через год сочинение было переиздано в Вене. В 1833 г. в Неаполе увидело свет издание на итальянском языке.

Представленный экземпляр ранее принадлежал Мейнингенской герцогской библиотеке (Германия), о чём свидетельствует владельческий штемпель на обороте титульного листа книги. В Алтайскую краевую универсальную научную библиотеку имени В. Я. Шишкова книга поступила в 1954 году.


О. А. Трухина

Сведения о документе

Заглавие

Reise durch Taurien im Jahre 1820 von Murawiew-Apostol. : Mit 5 Charten und Planen / Aus dem Russischen überseβt von W. v. Oertel

Издательство и (или) типография

Verlag von Th. Christ Fr. Enslin

Дата издания/создания1825
Объем издания

VI, 249, [1], S., [5] Bl. К.

Примечания

Сохранность: деформация листов по всему книжному блоку; пятна на с. 221-228, 249-[1]; изменение цвета бумаги на форзаце и нахзаце; потертости по периметру обеих крышек переплета и на корешке; разрывы верхней части корешка.
Пометы: на форзаце, титульном листе (карандаш, чернила); на с. 17 и нахзаце (чернила).
Книжные знаки: штемпель Herzoglicher S. Meiningischer Bibliothek (Мейнингенской герцогской библиотеки) на обороте титульного листа; штемпель Алтайской краевой библиотеки г. Барнаула на титульном листе и с. 17.
Переплет: цельнокожаный; конгревное тиснение на обеих крышках переплета; золотое тиснение на корешке и по периметру обеих крышек переплета; аппликация на корешке.
Технический ярлык (2): на верхней крышке переплета и на корешке.

Размер

12º (20,5×12,5×2,1 cm)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

26.890 Нем. / М 96

Относится