Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Слухи и вымыслы, ходящие в землях к востоку от Ци

Слухи и вымыслы, ходящие в землях к востоку от Ци

Чжоу Ми (周密)

Изображение книги Слухи и вымыслы, ходящие в землях к востоку от Ци Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Лэйян (耒陽)

Место издания

胡文璧

Издательство
#1
«Слухи и вымыслы, ходящие в землях к востоку от Ци» — сочинение китайского историка и литератора Чжоу Ми, сохранившее до наших дней уникальные свидетельства современников о многих событиях, происходивших в XIII веке.
 
«Слухи и вымыслы…» были впервые напечатаны в эпоху Юань (1271—1368), но ни один экземпляр того издания не дошёл до наших дней. В РГБ хранится единственный известный экземпляр самого раннего сохранившегося издания. Оно вышло в Лэйяне (провинция Хунань) в 1515 году. На его страницах — рукописные комментарии и пометы историка, поэта и государственного деятеля Цянь Цяньи (1582—1664), а в первом томе стоит владельческая печать с его именем.
#3
Чжоу Ми (1232—1298) происходил из знатной семьи, жившей в Шаньдуне, на севере страны. Его предки в течение нескольких поколений занимали высшие государственные должности. Когда местность была захвачена чжурчжэнями, семья перебралась на юг, в Чжэцзян. В юности Чжоу Ми вместе с отцом много путешествовал, объездил провинции Фуцзянь и Чжэцзян. Талантливый и любознательный, он как губка впитывал новые впечатления и прислушивался к рассказам старших о бурных событиях прошлого: о гибели под натиском чжурчжэней империи Северная Сун, о бегстве на юг, об основании в 1127 году империи Южная Сун.
#4
Следуя семейной традиции, Чжоу Ми поступил на государственную службу, но его карьера закончилась достаточно рано. Завоевание империи Южная Сун монголами, начавшееся в 1235 году, завершилось в 1271 году воцарением монгольской династии Юань. Чжоу Ми не пожелал служить новым правителям и посвятил остаток жизни изучению истории и литературы.
#6
Жанр «бицзи» (записки) развился в эпоху Сун (960—1279). Для бицзи характерны свобода формы и содержания и широкий тематический охват — от рассказов об исторических событиях и наблюдений научного характера до записей шуток и анекдотов, а также автобиографических сведений. Авторы записок-бицзи часто запечатлевали в них свой личный опыт или черпали сведения в рассказах своих современников — родственников, учителей, друзей. Известно, что «Слухи и вымыслы…» Чжоу Ми отчасти основаны на записках, составленных его отцом и дедом по материнской линии. Разумеется, произведения этого жанра — кладезь знаний о различных исторических событиях, они проливают свет на многие подробности, не нашедшие отражения в официальных сочинениях. Поэтому особую ценность имеют записки Чжоу Ми — человека, который жил на переломе эпох, был очевидцем крушения империи Южная Сун и воцарения династии Юань, много путешествовал и постоянно учился.
#10
#7
В «Слухах и вымыслах…» рассказывается о событиях периода правления династии Южная Сун, собраны побасенки и слухи. Многие сведения уникальны и не зафиксированы ни в каких других источниках.
 
Помимо описания исторических событий, Чжоу Ми пишет о каллиграфии и живописи, о музыке и календаре, об иглоукалывании и других способах лечения болезней, об изготовлении бумаги, о праздничных фейерверках, о небесном глобусе и сейсмографе и даже об огнеупорной ткани. «Слухи и вымыслы…» содержат ценные сведения о науке и технике того времени, а также несколько литературных произведений в стихах и в прозе.
#8
Название «Слухи и вымыслы, ходящие в землях к востоку от Ци» — это цитата из книги философа-конфуцианца Мэн-цзы (372—289 до н. э.). На вопрос ученика о том, правдив ли рассказ о некоем событии, Мэн-цзы ответил: 此非君子之言齊東野人之語也 «Это — россказни людей в восточной части владения Ци, а вовсе не слова добропорядочного мужа» (перевод В. С. Колоколова). «Владение Ци» — обширное царство, в древности занимавшее значительную часть провинции Шаньдун. Чжоу Ми, помня о малой родине своих предков, а также не желая преувеличивать достоинства своего сочинения, взял эту цитату в качестве названия.

О. И. Ижбулатова

Сведения о документе

Автор/ы

周密 (Чжоу Ми; Zhou Mi; Qian Qianyi; Hu Wenbi ; 1232-1298)

Заглавие

齊東埜語 : [全二十卷、十册] = 錢謙益校本齊東野語 / 齊人周密公謹父. [Т. 1] Цзюани 1-2. 卷之一至卷之二

Место издания/создания

耒陽

Издательство и (или) типография

胡文璧

Дата издания/создания

正德乙亥 [1515]

Объем издания

8; 1-5, 7-18; 1-5, 7-8, 10-15 л.

Примечания

Сохранность: Многочисленные утраты были восполнены без восстановления текста. Утрачен крупный фрагмент на л. 1a первой фолиации. Утрачены л. 6 второй фолиации, л. 6, 9 третьей фолиации. Записи / пометы: На с. 1 обложки надписи (карандаш): ЗВ 2-11/213 Кн. 1 Цз. 1-2. На с. 2 второго форзаца (карандаш): Кит. яз. Чжоу Ми Цидун…. На л. 1a первой фолиации надпись (карандаш): ЗВ 2-11/213. На с. 4 обложки надпись (карандаш): ЗВ 2-11/213. По большей части бл Книжные знаки: Технический ярлык (наклейка) (ярлыки библиотеки Южно-Маньчжурской железнодорожной компании: 1) с номером тома 第1册; 2) с шифром 042/89 и надписью 貴重書 («драгоценная книга»)) - На с. 1 обложки; Штамп/штемпель (Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина, рядом указан рег. номер ЗВ-275-73) - на л. 1a первой фолиации; Штамп/штемпель (1) S. M. R. Library S. M. R. с датой 昭 5.1.27 и номером 560436, сверху штамп «погашено»; 2) 南滿洲鐵/道株式會/社圖書印 (оттиск от квадратной печатки с выпуклым текстом), сверху штамп «погашено».) - на с. 2 второго форзаца Другие особенности: Многие фрагменты текста пропечатаны не чётко, имеются пятна туши. На л. 11a второй фолиации большой фрагмент текста посередине листа не пропечатался. На л. 1b, 3b, 4a, 7a третьей фолиации разлиновка частично выполнена вручную чёрной тушью

Размер

30 см (29,9 х 18,4 х 0,9 см)

Сведения о полноте

экземпляр неполный

Язык

китайский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

ЗВ 2-11/213