Книжные памятники
Иконка поиска

Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 3]. Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся

Изображение книги Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 3]. Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2024 г.

Год издания

Сведения о документе

Заглавие

Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 3]. Перевод десяти грамот Кенигсбергского архива до Литвы относящихся : [рукопись]

Объем издания

34 л.

Примечания

Материал: бумага. Тип письма: гражданское письмо. Бумажные знаки: «Улей» в гербе с контрамаркой и белой датой 1818. Содержание: Союз великого князя литовского Александра с магистром ливонским Вальтером Плеттенбергом против Москвы, 28 февраля 1501 г. (л. 1 – 4 об.); Обещание великого князя Александра прислать в помощь магистру часть своего войска. 1501 г. (л. 5 – 6); Указ папы Климента IV духовенству в немецкой земле, о проповеди крестового похода против язычников в Лифляндии, Курляндии и Пруссии. 17 апреля 1265 г. (л. 6 – 8 об.); Ответ великого князя московского Василия на просительное послание императора Максимилиана об освобождении Лифляндских пленников, находящихся в Москве. 1507 г. (л. 9 – 10); Письмо короля польского Владислава Ягайло к великому магистру прусскому Рудольфу от 17 июля 1431 г., в котором он жалуется на оскорбления, причиненные братом его Свидригайлом, великим князем литовским, и просит магистра принять его сторону против оскорбителя, при чем сопровождает послание копией с письма, написанного к нему Свидригайлом от 20 Июня 1431 г., извещающим брата о союзе своем с магистром прусским (л. 10 об. – 17 об.); Перемирие, заключенное великим князем литовским Болеславом Свидригайлом и его союзниками магистром ливонским и князем молдавским с королем польским Владиславом, под Луцком 8 сентября 1431 г. (л. 18 – 23 об.); Перемирие заключенное королем польским Владиславом и его союзниками с Гогемейстером Павлом фон Русдорфом и магистром ливонским в лагере перед Иезеницом14-15 сентября 1433 г. (л. 24 – 27); Соглашение между королем Владиславом и орденом немецким о продолжении перемирия на один год. 25 апреля 1418 г. (л. 27 об. – 29 об.). Сохранность: удовлетворительная. Книжные знаки: штемпели ОР РГБ (л. 1, 27, 29 об.). Без переплета.

Размер

1˚(38,0 х 23,5 х 0,8 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

Ф.256 №473.3

Относится

Связанные документы9

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 10]. Грамота Ревельского магистрата к Бургомистру и совету г. Любека, содержащая просьбу о помощи и посредничестве при заключении мира с Московским государством 24 июля 1576 г.
Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 10]. Грамота Ревельского магистрата к Бургомистру и совету г. Любека, содержащая просьбу о помощи и посредничестве при заключении мира с Московским государством 24 июля 1576 г.

Ревельский магистрат

XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 11]. Краткая история Лжедмитрия
Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 11]. Краткая история Лжедмитрия

первая половина XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 12]. Отрывки из "Хроники Дитмара"
Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 12]. Отрывки из "Хроники Дитмара"

первая половина XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 2]. Перечень документов немецкого ордена, хранящихся в тайном Архиве Кенигсберга
Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 2]. Перечень документов немецкого ордена, хранящихся в тайном Архиве Кенигсберга

первая четверть XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 5]. Союз, заключенный немецким орденом в Лифляндии с епископами, капитулами, вассалами церковных заведений в Тербате и Эзеле и с вассалами короля Датского в Эстляндии против руссов, литовцев и прочих врагов христианской веры, 1304 г. 25 февраля
Переводы разных исторических и филологических статей. [Ч. 5]. Союз, заключенный немецким орденом в Лифляндии с епископами, капитулами, вассалами церковных заведений в Тербате и Эзеле и с вассалами короля Датского в Эстляндии против руссов, литовцев и прочих врагов христианской веры, 1304 г. 25 февраля

1817 г.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 13]. Краткие исторические сведения о датском короле Гериольде из книги "Rerum Gallicarum Scriptores"
Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 13]. Краткие исторические сведения о датском короле Гериольде из книги "Rerum Gallicarum Scriptores"

первая половина XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 14]. Исторические сведения об Эверской династии
Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 14]. Исторические сведения об Эверской династии

первая половина XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 15]. Жития двух католических святых
Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 15]. Жития двух католических святых

первая половина XIX в.

Изображение Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 16]. Жития двух католических святых
Переводы разных исторических и филологических статей. [ч. 16]. Жития двух католических святых

Санкт-Петербургпервая половина XIX в.