НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Новый живописец общества и литературы. Ч. 31. № 1. Январь
Изображение книги Новый живописец общества и литературы. Ч. 31. № 1. Январь Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2023 г.

Год издания

Москва

Место издания

в Типографии Августа Семена, при Императорской медико-хирургической академии

Издательство
«Новый живописец общества и литературы» (1829-1831) — одно из сатирических приложений к научно-литературному журналу «Московский телеграф» (1825-1834). Издателем «Московского телеграфа» был писатель, журналист, переводчик Николай Алексеевич Полевой (1796-1846), которому удалось превратить своё издание в значительное явление русской культуры и журналистики 1820-1830-х годов.

«Новый живописец…» стремился продолжить лучшие традиции журнальной сатиры XVIII века, что было отражено в названии, отсылающем к журналу «Живописец» (1772-1773) Н. И. Новикова. В сатирических статьях и бытовых очерках журнала подвергались критике недостатки светского общества, паразитизм дворян, высмеивалось их пристрастие ко всему иностранному, отмечались недостатки современного обучения и воспитания, разоблачались служебные преступления дворян-чиновников. Как правило, речь шла о реальных лицах и происшествиях.
Впервые в истории русской печати издателем-редактором крупного и влиятельного журнала стал представитель «третьего сословия», курский купец, который приобрёл все свои знания путем самообразования. Журналистская деятельность Полевого вызывала противоречивые оценки современников. Симпатию и поддержку вызывали его страсть к освоению нового, энтузиазм и трудолюбие. В то же время претензии на особое место в литературной жизни, менторский тон, нетерпимость к чужому мнению, непризнание авторитетов, поверхностность знаний служили причинами раздражённого отношения к «литературному выскочке».
Н. А. Полевой и его «Московский телеграф» представляли новую социальную силу. Журнал продвигал идеи народного просвещения, освещал роль купечества в развитии экономики страны, заслуги средних классов в истории России, популяризировал романтическое направление в литературе. Постепенное расхождение Полевого с писателями из дворянского круга было вызвано различием социально-политических взглядов, в частности, по вопросу о роли дворянства и буржуазии в русском обществе.
В 1829 году Полевой раскритиковал «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина, что повлекло разрыв с группой дворянских литераторов, сотрудничавших с редакцией. «Московский телеграф» начинает активно выступать против монополии ценностей дворянской культуры.
Для публикации сатирических произведений антидворянской направленности с июля 1829 года в разделе «Смесь» появляется рубрика «Новый живописец общества и литературы». С января 1830 года «Новый живописец…» превращается в полноценное сатирическое приложение, которое брошюровалось вместе с «Московским телеграфом», но имело собственную сквозную нумерацию страниц. На протяжении 1832 года выходит ещё одно сатирическое приложение к журналу — «Камер-обскура книг и людей».
Значительную часть «Нового живописца» составляли произведения самого издателя, направленные против так называемых «литературных аристократов» — А. С. Пушкина, П. А. Вяземского, Е. А. Баратынского, А. А. Дельвига, А. С. Хомякова, П. А. Катенина и др. Специально для публикации пародий на поэтов пушкинского круга была открыта рубрика «Отрывки из нового альманаха „Литературное зеркало“». Стихотворные пародии, сатирические заметки, фельетоны, памфлеты, эпиграммы собственного сочинения Полевой публиковал под многочисленными псевдонимами: А. Феокритов, И. Пустоцветов, Шольё-Андреев, Гамлетов, Ф. Демишиллеров и др.

В конце каждого номера помещались описания новейших парижских мод (на французском и русском языках), а также цветные, раскрашенные вручную гравюры с изображением дам и кавалеров в модных нарядах. Иногда в номере помещалась одна гравюра с изображением какого-либо предмета интерьера — стола, зеркала, кресла, окна. Описания модных фасонов и подписи к гравюрам также были выдержаны в сатирическом ключе, однако позволяли читателям быть в курсе новейших модных тенденций: «Тёмный цвет с жёлто-золотым отливом называется цветом Майского жучка» (1830, №  8); «Некоторые щёголи надевают жилеты жёлтые, из козьего пуха, с шёлковыми пуговками такого же цвета… На пуговки у рубашек употребляют камеи; средняя пуговка должна быть величиною в монету 20-ти су» (1830, №  8); «Два оттенка белого шёлка, один потемнее другого, придают шитью по креп-крепу, шерстяному газу, сплошному поплину, атласу… вид шитья серебром. Это шитьё белым по белому почитается для балов самою высокою модою» (1830, №  2).

«Новый живописец…» высоко оценил В. Г. Белинский, считая его лучшим произведением всей литературной деятельности Н. А. Полевого.

В 1832 году статьи и литературные пародии «Нового живописца…» были выпущены отдельным изданием, при этом перепечатка некоторых статей была запрещена цензурой.


О. Н. Початкина

Сведения о документе

Автор/ы

Заглавие

Новый живописец общества и литературы: Прибавление к Московскому телеграфу, изд. Николаем Полевым. Ч. 31. № 1. Январь

Место издания/создания

Москва

Издательство и (или) типография

в Типографии Августа Семена, при Императорской медико-хирургической академии

Дата издания/создания

1830

Объем издания

16 с. 2 л. приложения, 2 л. цв. вклейки

Примечания

Особенности создания: документ является аллигатом-4 в конволюте с 7-ю аллигатами, включающем журнал «Московский телеграф» и приложение к нему «Новый живописец». Включает приложение "Парижские моды". Сохранность: деформация, утраты и существенные потертости крышек переплета. Вытирание кожаных уголков на 90%. Незначительные потертости, утраты и трещины на корешке. Форзац и нахзац со следами неживой плесени, загрязнены, с затеками по всему периметру и сгибу. Ослабление книжного блока, незначительное нарушение шитья. Обрез загрязнен. Заломы, загрязнение, пожелтение листов, следы затеков по периметру. Выцветание текста. Пометы: на форзаце, титуле конволюта (чернила анилиновые); на титуле конволюта, нахзаце (карандаш графитовый). Книжные знаки: экслибрис (штемпель) Государственной центральной театральной библиотеки на обороте фронтисписа, титуле конволюта, оборотах цветных вклеек; экслибрис (ярлык) книжного магазина МОГИЗ № 14 с указанием стоимости. Технические штемпели на нахзаце не определены (2). Переплёт и другие особенности: документ в составном переплете из бумаги и кожи с золотым немного угасающим тиснением и 7-ю бинтами. Форзац, нахзац, обрез – простые.

Размер

8° (20,5х12,5х3,5 см)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

русский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ "РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА ИСКУССТВ"

Шифр хранения

Ж14385 /ОРК