НЭБ Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. Ч.1

Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. Ч.1

Изображение книги Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. Ч.1 Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2020 г.

Год издания

В Санктпетербурге

Место издания

в типографии Горнаго училища

Издательство
#1
Николай Александрович Львов (1751—1803) был личностью ренессансной, разносторонней. Он — поэт, драматург, архитектор, специалист по отоплению. Среди многих его интересов — любовь к русским древностям. Львов издал две летописи: «Подробную летопись от начала России до Полтавской баталии (1798—1799)» и настоящую книгу. Каким образом список с летописи XVI века попал к Львову, мы не знаем. Сам публикатор в Уведомлении объясняет, что издал Летопись, так как нашёл в списке, который он называет Суздальской летописью, «происшествия, подробности и события», каких нет в Летописи Нестора. Издание было осуществлено за счёт Кабинета его императорского величества, т. е. ещё в конце XVIII в. осознавали ценность книги.
#2
Впоследствии этот вариант Летописи был назван Львовской летописью, по имени публикатора. В предисловии к републикации 1910–1914 гг. Археографической комиссии рассказывается почти детективная история списков Спасо-Евфимиева монастыря в Суздале. Список, который издал Львов, был утрачен, и до 1903 г. не известен ни один вариант, похожий на тот, что напечатал Львов. Таким образом, труд Львова оставался уникальным свидетельством существования ещё одного варианта русской летописи. В 1903 г. в Императорской Публичной библиотеке нашлась другая рукопись, принадлежащая Карлу Эттеру и сделанная также с Летописи Спасо-Евфимиева монастыря. Рукопись доказала большое количество отступлений Львовым от оригинала. Он и сам в Уведомлении признавался, что исключил при публикации «некоторые нелепости», ошибки писцов, то есть был достаточно субъективен. 


#5
#3
Через несколько лет, уже в Румянцевском музее нашлась рукопись XVIII века, с которой, предположительно, и осуществлял своё издание Н. А. Львов. В Предисловии к републикации (1910. С. III) подчёркивается, что Львов «допустил довольно значительное число отступлений от оригинала, то подновляя язык, то исключая некоторые известия, то заменяя текст рукописи заимствованиями из других источников». В томе 20 (ч. 1-2) Полного собрания русских летописей при републикации добавлены первые страницы, устранены искажения, но за основу всё-таки принято издание Львова. Однако и републикация книги Львова в начале 20 века стала библиографической редкостью.

Таким образом, настоящее издание является ценнейшим памятником российской истории, культуры, книжности. Разумеется, чтение текста на древнерусском языке требует особого навыка, но в то же время передаёт аромат эпохи XVI века и позволяет погрузиться в стародавние времена с их событиями и психологией.

Сведения о документе

Заглавие

Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича

Сведения об ответственности

Издал Н.[иколай] Л.[ьвов]

Место издания/создания

В Санктпетербурге

Дата издания/создания

1792

Номер тома или части

Ч.1

Объем издания

[4], 408 с.

Размер

8° (21,5х13,5х2,5 см)

Сведения о полноте

Полный

Язык

Русский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

18.20.5.5/1