Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Книга глаголемая Октай

1914

Год издания

Москва

Место издания/создания
#1
«Октай» (Октоих или Осмогласник) — одно из первых старообрядческих изданий певческих книг знаменной нотации, которая содержит важнейшие песнопения. По способу пения они разделяются на восемь гласов (напевов), каждый из которых употребляется в продолжение одной седмицы (недели). Считается, что Октоих, составленный в VII в., был отредактирован и дополнен в VIII в. Иоанном Дамаскином.
 
По традиции, старообрядцы переписывали певческие книги от руки, и лишь к концу первого десятилетия XX в. они перешли к печатному способу их тиражирования. Представленный экземпляр вышел в 1914 г. из типографии, как указано в колофоне, «при Преображенском богадельном доме в Москве», основанной в 1907 году.
#2
Из певческих книг, кроме представленного здесь Октоиха, были изданы «Ирмосы» (Ирмологий, 1910 и 1914 гг.), «Обиход» (1911 г.). Типография была создана по инициативе председателя общины старообрядцев-беспоповцев федосеевского согласия, крупного промышленника и благотворителя Г. К. Горбунова. За десять лет существования в ней было издано большое количество богослужебных и «поучительных» книг — «Азбука для начального учения детей», Псалтирь учебная, напрестольное Евангелие и др.
#12
#14
В выходных данных всех певческих книг преображенской типографии указывается, что печатались они с рукописей «поморского письма». Действительно, в художественном оформлении беспоповские печатные издания строго ориентируется на традицию поморской школы, сложившуюся в Выго-Лексинском старообрядческом центре, имевшем великолепных каллиграфов — переписчиков, — и «знаменщиков» — оформителей книг. В начале ХХ века известный деятель отечественной культуры, музыковед, палеограф, хоровой дирижёр и педагог Степан Васильевич Смоленский писал: «Певческие книги поморского письма с внешней стороны следует признать лучшими по письму знамен и по украшениям в виде заставок, заглавных букв и вязей, иногда воспроизводимых с сущею виртуозностью […] иногда эти рисунки прямо роскошны по мастерству исполнения».
#4
Октай открывается традиционными для поморских рукописей фронтисписом и титулом, стилистически и содержательно образующими единое целое.
#5
В оформлении использованы элементы орнамента русского барокко конца XVII в. — широколистные травы, дополненные изображением северных цветов, ягод морошки и птиц.
#6
Рисунок выдержан в насыщенной, но благородной цветовой гамме, сочетающей холодный оттенок красного, бледно-зеленоватый, золото. Орнамент фронтисписа реализует идею круга, а его угловые элементы образуют симметрию по вертикальной оси.
#13
#15
В центре в округлой раме размещено само название: «Книга глаголемая Октай», — окончание которого дается на свободном поле заставки-рамки титула: «Творение преподобнаго отца нашего Иоанна Дамаскина». Фронтиспис обрамлён тройной рамкой в той же цветовой гамме. Оформление титула продолжает стиль фронтисписа, но уже в архитектурно-геометрических формах роскошного антаблемента.
#8
Разделы Октоиха открываются изысканными по орнаментике крупными инициалами. Инициалы и заглавия выполнены красной краской, имитирующей киноварь.
#9
В издании также сохраняется характерный для рукописей переплёт.
#10
Он выполнен из досок, обтянутых светло-коричневой кожей; на обеих крышках — тиснение сложного орнамента, в центре верхней крышки дважды читается надпись «книга глаголемая», а само название книги оттиснуто на корешке. Переплёт также снабжен двумя металлическими застёжками, плотно прижимающими крышки к книжному блоку. Корешок с бинтами.
#16
#11
Литургический текст песнопений представлен особой редакцией, называемой «хомовой» или раздельноречной. Для неё характерна замена редуцированных гласных «ъ» и «ь» их полногласными аналогами «о» и «е». Эта древняя форма пения, возникшая около XV века, свойственна только певческим книгам старообрядцев беспоповских согласий. В старообрядческой богослужебной практике до наших дней также сохранилась средневековая форма нотной записи одноголосных церковных распевов с помощью особых знаков — знамен или крюков. Каждое знамя обозначает небольшой мелодический оборот, а стоящие над ним красные буквы — киноварные пометы — указывают его звуковысотность.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Вид документа
Заглавие
Книга глаголемая Октай : Творение преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина. — [1-м тиснением]
Место издания/создания
Москва
Издательство и (или) типография
б. и.
Дата издания/создания
1914
Объем издания
242 л. церковнослав. паг.
Примечания
Сохранность: Надорванность л. 251, 252. Записи / пометы: карандаш библиотекаря на тит. л. Книжные знаки: Штамп/штемпель (Российская государственная библиотека) - тит. л.; Штамп/штемпель (Московский Публичный и Румянцевский музеи) - тит. л. Другие особенности: Кож. пер. с тиснением, метал. застежки. Надпись на корешке: Октай.
Размер
27,5х19,5х3,0 см
Сведения о полноте
экземпляр полный
Язык
Церковнославянский
Владелец
ФГБУ "РГБ"
Шифр хранения
МЗ р-3/72

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.

Книга глаголемая Октай

Книга глаголемая Октай

1914

Год издания

Москва

Место издания/создания
#1
«Октай» (Октоих или Осмогласник) — одно из первых старообрядческих изданий певческих книг знаменной нотации, которая содержит важнейшие песнопения. По способу пения они разделяются на восемь гласов (напевов), каждый из которых употребляется в продолжение одной седмицы (недели). Считается, что Октоих, составленный в VII в., был отредактирован и дополнен в VIII в. Иоанном Дамаскином.
 
По традиции, старообрядцы переписывали певческие книги от руки, и лишь к концу первого десятилетия XX в. они перешли к печатному способу их тиражирования. Представленный экземпляр вышел в 1914 г. из типографии, как указано в колофоне, «при Преображенском богадельном доме в Москве», основанной в 1907 году.
#2
Из певческих книг, кроме представленного здесь Октоиха, были изданы «Ирмосы» (Ирмологий, 1910 и 1914 гг.), «Обиход» (1911 г.). Типография была создана по инициативе председателя общины старообрядцев-беспоповцев федосеевского согласия, крупного промышленника и благотворителя Г. К. Горбунова. За десять лет существования в ней было издано большое количество богослужебных и «поучительных» книг — «Азбука для начального учения детей», Псалтирь учебная, напрестольное Евангелие и др.
#12
#14
В выходных данных всех певческих книг преображенской типографии указывается, что печатались они с рукописей «поморского письма». Действительно, в художественном оформлении беспоповские печатные издания строго ориентируется на традицию поморской школы, сложившуюся в Выго-Лексинском старообрядческом центре, имевшем великолепных каллиграфов — переписчиков, — и «знаменщиков» — оформителей книг. В начале ХХ века известный деятель отечественной культуры, музыковед, палеограф, хоровой дирижёр и педагог Степан Васильевич Смоленский писал: «Певческие книги поморского письма с внешней стороны следует признать лучшими по письму знамен и по украшениям в виде заставок, заглавных букв и вязей, иногда воспроизводимых с сущею виртуозностью […] иногда эти рисунки прямо роскошны по мастерству исполнения».
#4
Октай открывается традиционными для поморских рукописей фронтисписом и титулом, стилистически и содержательно образующими единое целое.
#5
В оформлении использованы элементы орнамента русского барокко конца XVII в. — широколистные травы, дополненные изображением северных цветов, ягод морошки и птиц.
#6
Рисунок выдержан в насыщенной, но благородной цветовой гамме, сочетающей холодный оттенок красного, бледно-зеленоватый, золото. Орнамент фронтисписа реализует идею круга, а его угловые элементы образуют симметрию по вертикальной оси.
#13
#15
В центре в округлой раме размещено само название: «Книга глаголемая Октай», — окончание которого дается на свободном поле заставки-рамки титула: «Творение преподобнаго отца нашего Иоанна Дамаскина». Фронтиспис обрамлён тройной рамкой в той же цветовой гамме. Оформление титула продолжает стиль фронтисписа, но уже в архитектурно-геометрических формах роскошного антаблемента.
#8
Разделы Октоиха открываются изысканными по орнаментике крупными инициалами. Инициалы и заглавия выполнены красной краской, имитирующей киноварь.
#9
В издании также сохраняется характерный для рукописей переплёт.
#10
Он выполнен из досок, обтянутых светло-коричневой кожей; на обеих крышках — тиснение сложного орнамента, в центре верхней крышки дважды читается надпись «книга глаголемая», а само название книги оттиснуто на корешке. Переплёт также снабжен двумя металлическими застёжками, плотно прижимающими крышки к книжному блоку. Корешок с бинтами.
#16
#11
Литургический текст песнопений представлен особой редакцией, называемой «хомовой» или раздельноречной. Для неё характерна замена редуцированных гласных «ъ» и «ь» их полногласными аналогами «о» и «е». Эта древняя форма пения, возникшая около XV века, свойственна только певческим книгам старообрядцев беспоповских согласий. В старообрядческой богослужебной практике до наших дней также сохранилась средневековая форма нотной записи одноголосных церковных распевов с помощью особых знаков — знамен или крюков. Каждое знамя обозначает небольшой мелодический оборот, а стоящие над ним красные буквы — киноварные пометы — указывают его звуковысотность.
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Вид документа
Заглавие
Книга глаголемая Октай : Творение преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина. — [1-м тиснением]
Место издания/создания
Москва
Издательство и (или) типография
б. и.
Дата издания/создания
1914
Объем издания
242 л. церковнослав. паг.
Примечания
Сохранность: Надорванность л. 251, 252. Записи / пометы: карандаш библиотекаря на тит. л. Книжные знаки: Штамп/штемпель (Российская государственная библиотека) - тит. л.; Штамп/штемпель (Московский Публичный и Румянцевский музеи) - тит. л. Другие особенности: Кож. пер. с тиснением, метал. застежки. Надпись на корешке: Октай.
Размер
27,5х19,5х3,0 см
Сведения о полноте
экземпляр полный
Язык
Церковнославянский
Владелец
ФГБУ "РГБ"
Шифр хранения
МЗ р-3/72

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.