Леонтьев, Алексей Леонтьевич
Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2020 г.
В Санктпетербурге
Место изданияпри Императорской Академии наук
ИздательствоКитайския мысли
перевел с манжурскаго на российский язык Коллегии иностранных дел секретарь Алексей Леонтьев
при Императорской Академии наук
[4], 206, [2] с.
Сборник поучений императора Юнчжэна, а также рассуждений и советов ученых вельмож. Изд. Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Составлен А. Л. Леонтьевым. В «Обращении к любопытному читателю» на с.[2] сообщается: «Китайские сочинении, с которых следуют переводы мои, содержат нравоучительные одного манжурскаго хана поучении, и многих ученых китайцев советы и разсуждении о разных материях, а больше о пользе народной и государственной …».
8° (19,5×13,5×2,0 см)
Полный
138/1054
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Битобе, Поль Жереми
Москва1819
Битобе, Поль Жереми
Москва1819
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Москва1815
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Москва1815
Беннетт, Агнес Мария
Москва1811