Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2020 г.
В Санктпетербурге
Место изданияпри Императорской Академии наук
ИздательствоИстория о княжне Иерониме дочери Димитрия Палеолога брата греческому царю Константину Мануйловичу
с францусскаго языка на российский переведена капитаном Иваном Шишкиным
при Императорской Академии наук
[2], 98 с.
На титульном листе выходные данные первого издания 1752 г. Перевод анонимной повести: «Histoire des amours du fameux empereur des Turcs, conquérant de Constantinople, Mahomet II, avec la princesse greque Éronime». В иностранной литературе авторство приписывалось английской королеве Елизавете, а также М. Онуа, в русской — переводчику повести И. В. Шишкину. По архивным данным, напечатано в 1766 г.
8° (20,0×12,5×1,0 см)
Полный
18.148.5.92
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Битобе, Поль Жереми
Москва1819
Битобе, Поль Жереми
Москва1819
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Москва1815
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Москва1815
Беннетт, Агнес Мария
Москва1811