Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение История древней и новой литтературы. Ч. 1

История древней и новой литтературы. Ч. 1

Шлегель, Фридрих фон

Изображение книги История древней и новой литтературы. Ч. 1 Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

Год издания

Санкт-Петербург

Место издания

в типографии Александра Смирдина

Издательство
#1
Лекции Шлегеля очень важны для понимания русской культуры XIX века. Вся образованная часть общества во многом опиралась на его труды. Писатели и учёные многократно его цитировали. Переводчик «Истории древней и новой литтературы» писал в своём предисловии, подписанном инициалами «В.К.»: «Переводчик онаго желал и надеялся содействовать распространению в литтературном мире русском высших, истинных понятий о словесности и преимущественно о поэзии». Раскрыть этот криптоним помогла работа по проекту «Книжные памятники»: было установлено, что книгу перевёл сотрудник Императорской публичной библиотеки (ныне РНБ) Василий Дмитриевич Комовский — историк, литератор, последовательный пропагандист немецкого романтизма.
#2
Уникальность подхода Шлегеля прежде всего в том, что он представляет собой синтез истории литературы с историей философии. В предисловии ко второму изданию своего труда автор подчёркивает: «Если сие изображение литтературы содержит в себе принадлежащего к истории философии более, нежели …привыкли ожидать от сочинения под таким названием: …оно теснейшим образом связано с моим особым и в сем творении постоянно господствующим понятием о литтературе, как о совокупности умственной жизни нации». Характерна в этом смысле глава 16 (ч. 2), в изложении содержания которой мы найдём такие строки: «Взгляд на целое. Эпоха писателей гениальных. Обращение поэзии к природе… Всемирно-историческое значение немецкой литтературы и идея настоящей эпохи». Шлегеля как энциклопедиста интересует именно целое, и он легко объединяет в одном фрагменте своего текста страны и эпохи. Скажем, в девятой главе он пишет о великих открытиях XV столетия, древнеримском образе мыслей и политике Макиавелли.
#3
В отличие от многих других работ по истории литературы автор предлагает не только огромный хронологический — от античности до немецкой литературы XIX века, — но и географический охват. Шлегель рассматривает литературу древних греков и римлян, Библию, индийскую литературу и произведения готов, средневековые поэмы о рыцарях Круглого стола, поэзию Фирдоуси, песни о Нибелунгах, итальянскую литературу Возрождения, философию XVII века, фольклор Великобритании, прозу Руссо, драматургию Шекспира, испанскую поэзию «золотого века», немецкую классическую философию и литературу немецкого романтизма.
#6
#4
Разумеется, взгляды его субъективны и далеко не во всём разделяются современной наукой. Но художественное и философское мировоззрение Шлегеля само по себе очень интересно, имеет непреходящее значение для историка культуры и любознательного читателя.
 
Е. К. Соколинский

Сведения о документе

Автор/ы

Шлегель, Фридрих фон (1772-1829)

Заглавие

История древней и новой литтературы. / Сочинение Фридриха Шлегеля. ; Перевод с немецкаго [В. Д. Комовского]. Ч.1

Место издания/создания

Санктпетербург

Издательство и (или) типография

в типографии Александра Смирдина

Дата издания/создания

1829

Объем издания

[16], 364, [4] с.

Примечания

Сохранность: сохранный. Пометы: на 1-й с. изд. обл. (карандаш), на авантит. (карандаш). Книжные знаки: экслибрис Русского фонда Российской национальной библиотеки на нижней крышке пер. Штамп Государственной Публичной библиотеки на тит. л., с.33 и [4] 2-го ряда. Другие особенности экземпляра: вар. 1. В составном картон. пер., покрытом мраморной бумагой, с ледериновыми синими корешком и уголками. Сохранена изд. обл.

Размер

21,4х14,0х2,3 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Язык

русский

Владелец

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА"

Шифр хранения

18.50.6.67 (ч.1)