Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Иеронима Фрейера Краткая всеобщая история
Изображение книги Иеронима Фрейера Краткая всеобщая история Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2021 г.

Год издания

Москва

Место издания

Печатана при оном же университете

Издательство
#1
Учебник всеобщей истории Иеронима Фрейера — немецкого педагога, историка, преподавателя истории, географии, риторики и латыни — единственная книга из всего его обширного наследия, переведенная на русский язык в XVIII веке. Она занимает достойное место в ряду учебных пособий по всемирной истории, изданных в России в эти годы.
 
Впервые эта книга под заглавием «Hieronymi Freyers… Erste Vorbereitung zur Universalhistorie» была напечатана в Галле (Halle) в 1733 г. К моменту перевода на русский язык вышло уже шесть немецких изданий этого труда.
#2
«Краткую всеобщую историю» перевёл Х. А. Чеботарёв, учитель истории и географии, хранитель книжных фондов библиотеки Московского университета и, впоследствии, профессор и ректор этого университета. Его перевод был отредактирован профессором красноречия А. А. Барсовым, бывшим до того редактором «Московских ведомостей», а позже ставшим цензором книг, печатавшихся при Московском университете.
#3
Для придания учебнику большей широты и полноты его текст был дополнен материалами, которые в нём изначально отсутствовали. И. Г. Рейхель, профессор истории Московского университета и директор университетской библиотеки в 1761–1778 гг., «подлинник сей книги пересмотрел, исправил в новейших временах, в Российской истории с 1725, а Истории прочих государств с 1756 почти до конца 1768 года продолжением своим дополнил». Так как события русской истории в оригинале почти не упоминались, переводчик дополнил труд Фрейера внесением в него «от слова до слова» «Краткого российского летописца» М. В. Ломоносова.
#8
#4
Этот учебник предназначался для университетских гимназий. В нём объединены политическая, церковная и учёная истории. К первой относится история «знатнейших» народов. К последней — история наук и художеств. Древняя история излагается по Библии; далее идет период, названный «новозаветным» и включающий в себя античность, средние века и новое время.
#5
Оформление учебника было тщательно продумано: книгой удобно пользоваться. Её предваряет подробнейшее оглавление, а завершает огромный «Реестр достопамятнейших имян и вещей», то есть предметно-именной указатель. На чётных страницах слева, а на нечётных справа от текста на полях помещены в виде маргиналий даты событий, о которых идёт речь. В удобном формате книги и её компактности видна забота издателей об учащемся юношестве.

А. А. Ковзун
#9

Сведения о документе

Заглавие

Иеронима Фрейера Краткая всеобщая история, с продолжением оной до самых нынешних времен и присовокуплением к ней российской истории: Для употребления учащагося юношества с немецкаго на российской язык переведена, исправлена и умножена при Императорском Московском университете; [Перевел Х. А. Чеботарев]

Издательство и (или) типография

Печатана при оном же университете

Дата издания/создания1769
Объем издания

[18], XLVIII, 500, [76] с.

Примечания

Сохранность: Потертости обеих крышек переплета и корешка. Небольшие утраты кожи на верхней части корешка и на уголках переплета. Незначительная деформация листов по всему книжному блоку. Следы грибка по всему книжному блоку. Записи / пометы: Технические пометы на титульном листе (чернила), обороте титульного листа (синяя ручка, карандаш) с. VII (синяя ручка) Книжные знаки: Штамп/штемпель (Владимирская областная библиотека) — На обороте титульного листа, с. VII Другие особенности: Переплет цельный (кожа). Корешок с бинтами (5). Блинтовое тиснение на корешке. Тонированный обрез. RFID-метка (отдельная вклейка) на нахзаце. Форзац и нахзац декоративные.

Размер

8° (201×123×56 мм)

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

РК-4, Ф 86

Относится