Боссюэ, Жак Бенинь
Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2020 г.
Печатано в Санктпетербурге
Место изданияТипография Военной коллегии
ИздательствоИакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории
С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов
[Типография Военной коллегии]
Т.3. Продолжение Всеобщей истории господина Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года
[2], 443, [1] c.
В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует. Авт. «Продолжения Всеобщей истории» являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. Рус. перевод обоих томов «Продолжения» сделан с французского оригинала «Continuation de I’Histoire universelle», доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ.
24,5×20,0×4,0 см
Полный
18.7.2.10 /3
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Смоленск1811
Битобе, Поль Жереми
Москва1819
Битобе, Поль Жереми
Москва1819
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Москва1815
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон
Москва1815
Беннетт, Агнес Мария
Москва1811