Книжные памятники
Иконка поиска
Фоновое изображение Московский собеседник : Ежемесячное издание на 1806 й год. Ч.2, июль
Изображение книги Московский собеседник : Ежемесячное издание на 1806 й год. Ч.2, июль Открыть цифровую копию Показать в реестре

Книжный памятник оцифрован за счет субсидии Министерства культуры Российской Федерации в 2025 году

Год издания

Москва

Место издания

в Губернской типографии у А. Решетникова

Издательство

В своей статье «Из истории общественной борьбы 1780-х годов» Ю. М. Лотман назвал литературный журнал «Московский собеседник» «незаслуженно забытым». По крайней мере, его недолгая жизнь полна загадок. В частности, неизвестен издатель «Собеседника», хотя в «Русском биографическом словаре» (т. 17) высказано предположение, что им был типограф А. Г. Решетников. 


По неизвестной причине журнал, похоже, делался в спешке. В результате тексты изобилуют опечатками — даже в заглавии есть два несогласования слов. Полное название журнала довольно невразумительно: вряд ли Ж. Ж. Руссо, Вольтер или Александр Сумароков, чьи произведения помещены в издании, «упражнялись» в своём кабинете. Авторский состав «Московского собеседника» также не определён. Правда, в журнале довольно много перепечаток из периодических изданий Н. И. Новикова XVIII века. Высказывалось предположение, что «Собеседник» должен был материально помочь недавнему узнику Шлиссельбургской крепости. 

На участие Новикова косвенно указывает сравнительно большая правка материалов XVIII века. Чаще всего в 1806 году использовались статьи из «Детского чтения для сердца и разума». Начиная с майского номера второй части, перепечатки  из «Детского чтения…» составляют большую часть объёма журнала. В феврале, апреле, июле, августе мы находим перепечатки из «Вечерней зари» — тоже издания Новикова. В предисловии к первому номеру «Вечерней зари» 1782 года редактор-составитель назвал авторов текстов: М. И. Антоновский, Л. М. Максимович, Л. Я. Давыдовский, П. П. Брауншвейг, А. В. Могилянский, И. А. Фабиан, Ф. Л. Тимонович, А. Ф. Лабзин, П. А. Пельский. Всё это студенты Московского университета. Можно предположить, что к подготовке «Московского собеседника» также были привлечены студенты МГУ, хотя и в изданиях XVIII века, и в издании 1806 года все материалы публиковались анонимно. 

Новейшие изыскания литературоведа-библиографа В. И. Симанкова (статья «Источники журнала „Детское чтение для сердца и разума“ (1785-1789)») позволяют установить ряд иностранных авторов — это И. Ф. А. Кацнер, Г. К. Клаудиус, Т. Персиваль, А. Хилл, — и заглавия оригиналов, как правило, на французском и немецком языке.

Значительная часть заимствований из «Детского чтения…» вовсе не означает, что «Московский собеседник» — детский журнал. Его адресат достаточно условен. К примеру, фрагменты из Вольтера, Руссо, анонимное стихотворение «Плоды любовной страсти» явно не предназначены детям. Стихи и проза «Собеседника», преимущественно, ставят перед собой задачу нравственного поучения — зачастую на примерах из античной литературы и истории. Стихотворения, за исключением притчей А. П. Сумарокова, видимо, были написаны специально для «Собеседника». 

Завершение работы над «Сводным каталогом сериальных изданий России, 1801-1825» и дальнейшие разыскания по журналам XVIII века, будем надеяться, помогут решить некоторые загадки ещё одного неисследованного журнала. 


Е. К. Соколинский

Сведения о документе

Заглавие

Московский собеседник, или Повествователь мыслей, в вечернее время упражняющихся в своем кабинете писателей: разсказывающий повести, анектоды [!], стихотворений [!], полезныя разсуждений [!], а временем и критику. : Ежемесячное издание на 1806 й год. Ч.2, июль

Издательство и (или) типография

в Губернской типографии у А. Решетникова

Дата издания/создания[1806]
Объем издания

80 с.

Примечания

Сохранность: сохранный.
Пометы: на тит. л. (чернила), с. 3 (чернила, карандаш).
Книжные знаки: круглый штамп Государственной Публичной библиотеки на с. 3.
Переплет: июль-дек. в одном пер. В отреставр. состав. картон. пер., обтянутом черно-розовой бумагой, с коричневыми коленкоровыми корешком и уголками. На нижней крышке пер. наклейка с шифром Русского журнального фонда Российской национальной библиотеки. Обрез тонир. желтый.

Размер

8°; переплет: 20,2×13,1×4,4 см

Сведения о полноте

экземпляр полный

Шифр хранения

1/275

Относится