Книга представляет опыт европейских экспертов, переосмысленный и переложенный на русский язык. Николай Иванов был известен как переводчик с французского языка, но в работе над словарём также использовал работы английских авторов.
Иванов, Николай
Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2020 г.
Во граде св. Петра
Место изданияПечатано в Императорской типографии: Иждив. книгопродав. Т. Полежаева и Г. Зотова
ИздательствоПодробный словарь увеселительнаго, ботаническаго и хозяйственнаго садоводства
содержащий в себе по азбучному порядку имена, названия и свойства произрастений, как российских, так и иностранных, с подробным предписанием способов их размножения, воспитывания и предохранения от болезней; с присовокуплением к тому показания причин и действий, о коих всякому садоводцу непременно потребно иметь сведение; равным образом ясных и достаточных наставлении о заведении и содержании оранжерей, теплиц, парников, гряд, и прочих садовых расположений, как к пользе так и к украшению служащих; и на конец описания потребных к садоводству орудий
На российский язык переведенный и азбучным порядком расположенный Н. И.
Печатано в Императорской типографии: Иждив. книгопродав. Т. Полежаева и Г. Зотова
Ч. 1
[2], 198 с.
8° (21,1×13,0×3,0 см)
Полный
09Г
Иванов, Николай
Во граде св. Петра1792
Иванов, Николай
Во граде св. Петра1792
Иванов, Николай
Во граде св. Петра1792